李小龙信札:功夫、表演和生命
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

一九五八年

致某导师

1958年11月

突然给您来函实属冒昧之举,何况我对您而言还全然是个陌生人。所以,我有必要在此介绍一下自己。首先,我叫李小龙,英文名是布鲁斯。家父李海泉与令尊乃是故知,我亦十分感激令堂建议我写信征求您的意见。因为您对您的所学非常在行,而我今后也意欲研读医学或药剂学,切望您能为我解惑,但愿这不会给您平添太多麻烦。眼下,我正就读于香港圣芳济书院(四年级),打算来年赴美专攻医药学,完成高中学业。碍于我对这个专业知之甚少,不知能否烦请您为我详细讲讲如何才能逐步成为一名医生或药剂师呢?

李小龙在香港圣芳济书院念书时的登记卡。

现在,我对这个领域几乎一无所知。依您看,像我这样没有任何基础的学子,今后能否学有所成呢?最后,衷心希望我们以后能常来常往。

十分感谢!

李小龙
敬上

脚注

① 鉴于遗留下来的书信是李小龙的草稿,所以这封信究竟所寄何人无从考证。但是,考虑到他写这封信时仍就读于圣芳济书院高中部(Saint Francis Xavier High School),而且我们在他写于1958年11月30日昼的日记中发现了以下记录:“眼下我正在摸索自己今后的出路,不知是该成为一名医生还是另作打算?如果决定从医,那我就得刻苦学习了。”综上,我们基本可以判定这封信正是写于这一时期。

② 李小龙,英文音译为Lee Shiu Loong或Lee Shiu Lung,这个名字是李小龙首次亮相香港大银幕时用的艺名。他本名李振藩(Lee Jun Fan),早年读书时学名李元鉴(Lee Yuen Kam),在家中乳名细凤(Sai Fon),字面意思是“小凤凰”。而英文名布鲁斯(Bruce)是替他接生的一名护士所取,但他十二岁开始就读英语学校后,才正式启用这个名字。

③ 李海泉(Lee Hoi Chuen,1901—1965)是一位粤剧演员。——译者注

④ 1958年,李小龙就读于香港圣芳济书院高中部,次年离港赴美。