上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
折桂令·拟张鸣善
草茫茫秦汉陵阙①。世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书②,当窗松桂,满地薇蕨。侯门深何须刺谒③,白云自可怡悦。到如今世事难说。天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。
注释
①陵阙(què):指帝王的坟墓。②山人:隐居的人,作者自称。③刺谒(yè):拿着名片求见,拜访。刺,类似现在的名片。
译文
秦汉时期的帝王坟墓已经被一片苍苍茫茫的野草覆盖。从那以后历代江山易主,就如同天上的月圆月缺一样变换迅速。我家里的案桌上堆满了书画,透过窗户就是松桂,遍地生长了野生的薇菜和蕨菜。侯门深似海,又何必去拜访呢,天空中的白云自然有自己的快乐。到如今纷纷扰扰的世事仍旧不堪言说。望遍这苍茫的天地之间,竟然见不到一个英雄,见不到一个豪杰。
解析
倪瓒的这首《折桂令·拟张鸣善》是一首感时抒怀之作。作者在曲子的一开头便描写了秦汉时期的帝王坟墓已经被苍茫的野草覆盖的情形,渐而引出自己内心“历代江山易主就如同天上的月圆月缺一样变幻迅速”的感慨悲叹,然后将自己的家和那深似海的侯门相比较,得出“白云自可怡悦”的结论,慰藉自己远离宦海官场也不无好处,但是最后不免还是长叹了一声“天地间不见一个英雄,不见一个豪杰”,表现出自己对没有贤能之士可以改变君主统治封建专制、社会黑暗残酷的糟糕现状而感到深深的担忧。
品读思考
查找有关当时的一些社会背景,重点体会“天地间不见一个英雄,不见一个豪杰”的含义。