周邦彦选集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

隔浦莲近拍[134]

中山县圃姑射亭避暑作[135]

新篁摇动翠葆[136]。曲径通深窈[137]。夏果收新脆[138],金丸落、惊飞鸟[139]。浓霭迷岸草[140]。蛙声闹。骤雨鸣池沼[141]。 水亭小。浮萍破处,檐花帘影颠倒[142]。纶巾羽扇[143],困卧北窗清晓[144]。屏里吴山梦自到[145]。惊觉。依然身在江表[146]

这首词抓住景物的夏令特征,逐一加以描绘,有动景,有静景,无不鲜明生动。其中“浮萍破处,檐花帘影颠倒”二句与《苏幕遮》中的“水面清圆,一一风荷举”同为周词写景名句。就抒情而言,词人表面显得恬适安宁,内心却十分惆怅,思乡之情中隐含政治失意的郁闷,而这一切又寓于景物描写之中,不露不涩,恰到好处。

《苕溪渔隐丛话》:周美成“水亭小,浮萍破处,檐花帘影颠倒”,

按:杜少陵诗“灯前细雨檐花落”,美成用此“檐花”二字,全与出处意不相合,乃知用字之难矣。

《野客丛书》卷一〇:详味周用“檐花”二字,于理无碍,《渔隐》谓与出处不合,殆胶于所见乎?大抵词人用事圆转,不在深泥出处,其纽合之工,出于一时自然之趣。

《词品》卷二:杜诗“灯前细雨檐花落”,注谓檐下之花,恐非,盖谓檐前雨映灯光如花尔。后人不知,改作“檐前细雨灯花落”,则直致无味矣。宋人小词多用“檐花”字,周美成云:“浮萍破处,檐花帘影颠倒。”又云“檐花细雨照芳塘”,多不悉记。

《草堂诗余正集》:果如丸,巧喻。“浮萍”句,小而致。

《古今词统》:徐士俊云:“金丸”句,惊鱼错认月沉钩,正如鸟认果为丸耳。

《古今词话·词品下》:檐花,美成词“浮萍破处,檐花帘影颠倒”,无逸词“檐花细雨照芳塘”,以檐间画花为是,非雨花也。

又,《词辨下》:强焕序曰:美成为溧水令,民到于今称之。强焕八十年后踵公旧治,既喜且愧。适观隔浦之莲,抑又思美成之词,模写物态,曲尽其妙。暇日式燕佳宾,果以公词为冠云。

《听秋声馆词话》:词中换头句扼一篇之要,故分段不容稍混……周邦彦《隔浦莲近拍》应于“骤雨鸣池沼”句分段。

《岁寒居词话》:周邦彦清真居士《片玉词》方千里和词,一一按填,不失分寸。今以两集互校,如《隔浦莲近拍》“金丸惊落飞鸟”,毛注此处三字二句,而周词不尔,当从原作。

《海绡说词》:自起句至换头第三句,皆“惊觉”后所见。“纶巾”“困卧”却用逆叙,“身在江表”,梦到吴山。船且到,风辄引去,仙乎仙乎。周词固善取逆势,此则尤幻者。“檐花帘影”,从“萍破处”见,盖晓灯未灭,所以有檐花;风动帘开,所以有帘影。若作“帘花檐影”,兴趣索然矣。胡仔固是胶柱鼓瑟,王楙又愈引愈远。可惜于此佳处,都未领会。(《词话丛编》增订本)

乔批《片玉集》:“屏里”句已不易,其下二韵尤难。