汉字与医疗
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

前言

说起 “医疗”二字,其实可以分开来解释。今天的 “医”字,本来写作 “醫”, 《说文解字》: “治病工也。得酒而使,从酉。一曰: 殹,病声。”醫亦作毉,两者是异体字。关于医的来源,古人的说法基本类似,如 《一切经音义》卷二十九医王条:“古者巫彭初毉作。毉字本从酉,或从巫作醫亦通。《说文解字》:‘治病工也。’毉人以酒使药,故从酉。酉者,古文酒字也。”相传最早的医生是巫彭。那时医术与巫术不分,巫师同时也是医师,一直到后世,仍然有巫医存在。而 “疗”字,意思跟医治相同,其来源是上古的方言,《一切经音义》卷二十九疗诸条引郑玄注疏 《周礼》云: “止病曰疗。吴会江湘谓医病曰疗。”

本书主要选择单个的汉字进行分析,兼顾个别的复音词。许多汉字在复音词中已经成为语素,仅凭单个汉字难以反映其全部含义。虽然有些仍然可以根据字义分析出来,如 “煎熬”,其本意为长时间用水煮,煎熬汤药一般一日一剂,分为头煎、二煎,遇到特殊情况,也可以一日连服多剂,以增强效力,但更多的复音词,已经无法根据形训的原理进行探求,因此以单个汉字为主要研究对象完全是必要的。

从汉语词汇的源头来说,上古汉语以单音词为主,抓住了源头就可以理清演变的脉络。当然,一些单音词的产生,也是中古以后的事情。本书在编写过程中,虽然不能逐一说明,但这种明其源流的意图已经基本上落实在内。

与医疗内容相关的这类汉字,无非两种。一种是专用汉字,专门用来表达医疗的含义,其他场合极少被使用,本书中出现的许多作为标题的汉字,就是专门的医疗汉字。另一种是借用汉字,这些汉字本身并非医疗专用,而是借用其字形和字义,加以改造,引申出医疗方面的特殊意义。如 “毒”字, 《说文解字》:“毒,厚也。害人之艸,往往而生。从屮,从毒。”这里指的是有毒的草药。 《周礼·天官》: “凡疗伤,以五毒攻之。”这个 “五毒”则是丹砂、雄黄、石胆、磁石这五种矿物类药物,因药性酷烈,所以叫作五毒。毒性的大小本不相同,只有毒性大的才会置人死地。毒本是共用的汉字,只是在医药方面的含义更加鲜明而已。

与医疗内容相关的汉字为数众多,这在历代的中医方剂、本草古籍以及字书中都有记载,限于本书通俗的性质,篇幅又不能太长,因此不可能一一道来,许多罕见的汉字,虽然与医疗有关,也只能舍弃。本书在内容上也不可能贪多求全,书中只选择一些常见的汉字,陈说的内容也都是大家耳熟能详的,只希望以蠡测海、以管窥天而已,所以挂一漏万,在所难免。本书以汉字为纲领,加以叙述、说明。

本书在撰述过程中,耗费了不少心力。如何从古奥的汉字入手,揭示出丰富多彩的传统医药文化内涵,又要深入浅出,要言不烦,确实是一件有挑战性的事情。由于时间仓促,本书必定存在许多问题,希望读者能够随时教正。另外,需要说明的是,因时间关系,书中部分插图未能联系上相关作者,如有疑问,请联系暨南大学出版社,届时会以一定的形式表示感谢。