我有所念人,隔在远远乡(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

望月怀远

张九龄

海上生明月 ,天涯共此时。

情人怨遥夜, 竟夕起相思。

灭烛怜光满, 披衣觉露滋。

不堪盈手赠, 还寝梦佳期。

张九龄(673年或678年—740年)

唐开元尚书丞相,诗人。韶州曲江(今广东韶关西南)人。积极发展五言古诗,诗风清淡,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿袭的六朝绮靡诗风,贡献尤大。著有《曲江集》,被誉为“岭南第一人”。

张九龄的夫人谭氏,是始兴县越村大井头(今广东韶关)人。谭氏贤惠端庄,勤劳朴实,在张九龄入朝为官后,一直留在南方家中勤俭持家,至唐代至德二年(757年)77岁时去世,埋葬时与张九龄“同茔异穴”。

●译文

苍茫的大海上升起一轮明月,你我相隔天涯,却能看到同一轮皎洁的月亮。

多情的人怨恨这漫漫长夜,彻夜不眠,将你苦苦思念。

熄灭蜡烛,满室清幽的月光让人怜爱,披衣出门,露水沾湿了衣衫。

不能手捧这美丽的月光赠送给你,不如快快入睡,与你梦中相聚。

●解读

这首诗大致是开元二十四年(736年),张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后罢相,被贬为荆州长史后所写。这是一首月夜思念远方亲人的诗作,是望月怀思的名篇,开头两句已成千古佳句。全诗语言自然浑成,意境幽清,气势雄浑,构思巧妙,感人至深。

“海上生明月,天涯共此时”,几乎成为中国人共通的精神世界。这雄浑辽阔的海面,这细腻温婉的情思,令人动容。每个孤寂无眠的夜晚,抬头看向夜空,月亮都在那里散发幽静光泽。纵使有千言万语,你也无须多说什么,所有深沉的思念,都在皎洁的月光之中。这千百年来始终照耀着大地的月光啊,它见证了一切的悲欢喜乐,王朝兴衰,波澜壮阔,动荡烟尘。不能掬起一捧这圣洁的月光送你,就让我快快入睡,与心爱的人啊梦中相聚,共诉相思。