陆游选集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

入瞿唐登白帝庙[1]

晓入大溪口[2],是为瞿唐门。长江从蜀来,日夜东南奔。两山对崔嵬[3],势如塞乾坤。峭壁空仰视,欲上不可扪[4]。禹功何巍巍[5],尚睹镌凿痕[6]。天不生斯人[7],人皆化鱼鼋[8]。于是仲冬月[9],水各归其源。滟滪屹中流,百尺呈孤根。参差层颠屋[10],邦人祀公孙[11]。力战死社稷[12],宜享庙貌尊[13]。丈夫贵不挠,成败何足论。我欲伐巨石[14],作碑累千言。上陈跃马壮[15],下斥乘骡昏[16]。虽惭豪伟词,尚慰雄杰魂。君王昔玉食[17],何至歆鸡豚[18]。愿言采芳兰[19],舞歌荐清尊[20]


[1] 白帝庙:祭祀公孙述的庙,在夔州。西汉末年,公孙述据蜀,并于东汉建武元年(25)称帝,自号白帝。乾道六年十月二十六日晚,陆游至瞿塘关,谒白帝庙后作此诗。

[2] 大溪口:在巫山县西南九十里,瞿塘峡附近。

[3] 崔嵬(wéi):高峻的样子。

[4] 扪:摸。

[5] 禹:指我国古代传说中治水的夏禹。巍巍:高大的样子。

[6] 镌凿痕:指夏禹治水时开凿过的痕迹。

[7] 斯人:此人,指夏禹。

[8] 鼋(yuán):大鳖。这两句说:如果天不生禹,那么人都要变成鱼鳖了。语本《左传·昭公元年》:“美哉禹功,明德远矣!微禹,吾其鱼乎?”

[9] 仲冬月:即农历十一月。

[10] 参差:不齐的样子。层颠:山顶。屋:指白帝庙。白帝庙在山顶,故前后高低不一。

[11] 邦人:当地人,指蜀人。

[12] 死社稷:为国家而死。社稷,即土谷之神,代指国家。公孙述称帝后,东汉光武帝刘秀多次招降他,但他拒不投降。经过几年激战,公孙述终于败亡,力战而死。

[13] 庙貌:立庙塑像。

[14] 伐:砍,这里指开采。

[15] 跃马壮:指公孙述。左思《蜀都赋》:“公孙跃马而称帝。”

[16] 乘骡昏:指刘备死后,其子刘禅嗣位不久,即乘骡车向敌将投降。

[17] 玉食:珍美的食品。

[18] 歆(xīn):古代祭祀鬼神时,被祭者享用祭品叫歆。

[19] 愿言:即愿意。言,语助词,无义。

[20] 荐:进奉。