上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第二
喻学(二)
木谓铁曰:“君生土中,我家地上,风马牛不相及也。君乃为斧以斫[1]我,为锄以掘我,为锯以锯我,为凿以凿我,为钻、为钉以穿穴[2]我,为刀、为削以雕镌[3]我,我与君何仇?乃[4]苦我至此。”
铁曰:“人自欲君成器耳,我何敢苦君。且我岂生而为斧凿、刀削者哉?人出我石穴,投我猛火,使我至坚至刚之质,化而成液。于是或压为板,或引为丝,或轧为片,百出其技而未已。若欲炼钢,则忽入烈焰,忽置寒泉,戕贼[5]我尤甚,顾[6]我不以为仇。若釜[7]、若炉、若锤,固我所自为也,亦且迫而自煎,奋而自击,皆不遑[8]恤[9]。盖非经磨炼,则不能成器耳。人自欲君成器,我何敢苦君哉?”
[1] 斫(zhuò):意为砍。
[2] 穿穴:钻眼打洞。
[3] 镌(juān):凿刻。
[4] 乃:竟然,居然。
[5] 戕贼(qiāng zéi):意为残害。
[6] 顾:却,反而。
[7] 釜(fǔ):古代做饭的锅。
[8] 不遑:来不及,没时间。
[9] 恤(xù):同情,怜悯。