观念传播:19世纪汉语外来观念与外来词
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一章 19世纪新观念传播概况

明末清初,西方传教士叩开了中国的大门,利玛窦、汤若望等传教士相继东来,在带来基督文明的同时也带来了西方的科学与历史文化,与中国的知识界有过较好的交流。到了清朝的雍正年间,实行了全面的海禁,东西方的文化联系几乎完全断绝,民间的商贸交流也被限制到了一个极为有限的时间与空间中进行。而在这极为有限的时空中,中外的语言接触却在进行着,并由此产生了广东英语(Canton-English)。

19世纪是中国由完全的自我封闭到被迫完全开放,由自主国家走向半殖民地国家的一个转折性世纪,在这个世纪里,中国人对外面的世界从全无兴趣到猎奇八卦,从一无所知到孜孜以求,从藐视轻忽到膜拜张慌的大起大落的曲折变化,并经历了自觉学习西方的过程。在这个过程当中,汉语也相应地在扩充自己的领域和表现力,特别表现在汉语词汇的增加上。从语言接触的角度,我们把19世纪分为三个阶段。