介绍
对大多数人来说,要想在当地书店的书架上找到一本讲述死亡的书,并非易事。讲述死亡的书可不是那种能立马让人联想到是一份完美的生日礼物的书籍。我们对死亡的恐惧已经渗透我们生活的方方面面。在现代西方文化中,死亡已经变得几乎无影无踪——完全被隐藏了起来。现在已经很少有人再讨论死亡,但同时,死亡似乎也困扰着我们的潜意识。然而,从出生的那一刻起,我们每一个人都离最终的死亡越来越近,我们大多数人几乎没有花时间思考这个不可避免的结局对我们的生活意味着什么。
如果我们愿意探索死亡,思考我们的希望和对死亡的恐惧,了解对我们来说“重要的东西”,就可以确保我们所过的生活是一种有意识的生活,一种由我们的个人价值观、个人优先考虑事项和与他人的关系所定义的生活。思考死亡,确定我们的个人优先事项,了解自己,可以将我们从世代对死亡的恐惧中解放出来,让我们自由地过上自己所选择的生活,而不是陷入一个我们认为“真正重要的东西”总是可以推迟到另一天的陷阱——因为我们最终不会再有那么一天。
此外,需要强调的一点是,我采用了西方盎格鲁—凯尔特人的观点编写此书,因为这是我的实际经历。文化、语言和生活经历影响着我们每个人对死亡的理解和处理方式。许多土著文化设法在现代世俗世界中保留它们的历史习俗。
我不会假装自己是经验丰富的体现文化多样性的死亡风俗习惯方面的专家。然而,我一生都在照顾和护理来自不同背景的人,因此我逐渐明白,除了文化、语言和风俗习惯的影响,还有他们个人的需求、价值观和经历。尽管我们的祖先可能会影响我们,但我们也不能假设由于某个人属于某个特定的文化群体,他们的需求就会与来自相似背景的其他人保持一致。
虽然我们生活在一个多元文化的社会当中,但我们每个人的内心都有着独特的东西。如果我们要真正满足自己和周围人的个人需求和价值观,那我们就必须接受这种独特性。同样,我们还需要注意,对于不同的人,“家人”的含义也完全不同。无论在哪里使用“家人”这个词,不一定是指亲戚,而是这个人认为是其家庭的人,那些与他最亲近的人,那些他所爱及所信任的人。
本书每一章讲述的故事都是基于真实的人。他们都是我护理过的人,我听说过的人,多年来与我分享他们的想法、恐惧、希望和梦想的人,他们直面死亡,为他们的余生做好了准备,他们所关注的重点还经常发生根本性的变化。
我相信,如果我们能够揭秘我们对死亡的恐惧,与我们所爱的人开诚布公地谈论死亡,我们就能建立一个人人有知情权、赋能的且富有同情心的社会。在我们生活的这个社会,只有人人有了同情心,才会在我们最脆弱的时候,在我们悲伤的时候,支持和安慰我们,帮助我们拥抱未来,让我们永远铭记先辈们留给我们的印记。