杜审言《赠苏绾书记》
知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。
红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。
先作题解。苏绾,诗人的友人,曾任职秘书省和荆州、朔方军幕,官至郎中。书记,系官府或军幕中主管文书工作的人员。唐时元帅府及节度使府僚属中均有掌书记一职,掌管书牍奏记。下文“书记”,则指书札、奏记之类。
杜审言这首《赠苏绾书记》诗,写得清新别致,又曲折深情,饶有情趣。
诗人本来颇为自负,然而本诗能够放下身段,再三曲柔,使诗情在委婉中获得申述,并暗含了喜剧之色,足见苏书记在诗人心目中的位置。至于诗作夸赞苏书记的文才和气概,以及表达眷眷勉励,自然都是题中应有之义了。
所谓曲柔,首先是首句,为次句的倒装,凸显友人文采之盛。书记翩翩,语出曹丕《与吴质书》“元渝(阮瑀)书记翩翩,致足乐也”,是说书札、奏记类词采飞扬,极令人快乐。而这“翩翩”,似乎笼盖、统摄了全篇。再思而忖之,从戎以赴边疆者,多为丈夫英雄,这里以文士显示,多少也反映出苏书记男儿纵横、潇洒浏亮的本色。同一时期的诗人杨炯,其《从军行》亦有这样的豪句:“宁为百夫长,胜作一书生。”稍带说明的是,“为许”,“为何”意;“朔边”,泛指北方边陲。
其次所谓曲柔,以规劝的方式赞美友人的多情之质。即以女眷之难舍,再显友人的资质。诗作的三、四两句说,“你的所爱”即所谓“红粉楼中人”,肯定天天计数着离别的时日,千万莫要沉湎于异域的女色而长年不归啊。这两句一出,极有喜感,顿时化解了离别的沉重、悲情和泪水,让人破涕为笑,激活了整个场面和氛围。至此,一个文采飞扬、纵横潇洒、温柔多情的苏书记形象凸显于读者面前。
当然,三、四两句还表达了另外的意思。这首诗本来是写送别,临道惜别之情,并表达友人早归共聚的希冀,包含着诗人的惜别和留念之意。但这层意思却隐而未说,而是借助苏书记的红粉佳人的“计盼时日”委婉而风趣地表达,显得风姿摇曳,不落窠臼。将离别的情愫刻画得异常生动而细腻,给人留下了极为深刻的印象,是此诗很精妙的所在。是“刻意求新”的典型了。
附带说明的是,“燕支山”又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南,以其多产燕支(红兰花)而得名。红兰是制胭脂的原料,古人采其汁加入脂油,以用作女子的化妆品,所以匈奴有“亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我妇女无颜色”之谣。
【作者简介】
杜审言(约645—708),字必简,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。杜甫祖父。高宗咸亨元年擢进士第,为隰城(今山西汾阳)尉。恃才高,以傲世见疾。性矜诞,以为文章超屈宋、书法过羲之。累迁洛阳丞,坐事贬吉州(今江西吉安)司户参军。武后授著作佐郎,迁膳部员外郎。中宗神龙初,坐交通张易之,流峰州(今越南国富寿省越池东南)。入为国子监主簿、修文馆直学士,卒。少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”奠基人之一。