第43章 EP.43 调查的学问
“流星”是宇宙扫帚有限公司于1955年推出的主打产品,以其低廉到令人害怕的价格闻名于世。
这种扫帚的性能极其平庸,外形也不怎么好看,但当你可以用买旱冰鞋的钱买到一辆汽车的时候,大多数人都会选择性地忽略质量上的问题。
靠着这种“一分钱一分货”的定价策略,“流星”一度风靡全国,在那个受到战后经济衰退的影响,不管是巫师还是麻瓜都不得不各自勒紧裤腰带过日子的年代里,它是许多家庭唯一支付得起的代步工具。衣着邋遢、精神萎靡的中年男女巫们跨坐在这样一把破扫帚上,在夕阳的余晖下缓缓降落在家门口,然后边找钥匙边拖着疲惫的身体走上台阶的画面,在当时的巫师聚居区几乎随处可见。
可惜好景不长,随着时间推移,流星为了压缩成本而在质量上做的妥协逐渐显露出来,故障和事故的数量开始激增,生活水平的改善更是让许多人对这种除了便宜之外一无是处的廉价货渐渐失去了兴趣。宇宙扫帚公司也因此蒙受了巨大的损失,最终不得不于1978年宣布破产。
霍格沃茨的这批流星采购于60年代前后,用于应对当时极端缺乏供学生使用的飞天扫帚的情况。在技术拙劣且行事鲁莽的学生们的折磨下,这批扫帚的老化速度甚至比平均快出差不多一倍,但就是像痨病鬼一样吊着最后一口气怎么也死不掉。三十年间只有五把扫帚被淘汰,其中四把都是因为受到了物理性破坏,经判断没有修复价值之后才丢弃的。
——这就是尼尔能找到的关于这把扫帚的全部信息了。
在霍格沃茨,魁地奇是最具人气的运动项目,受此影响,凡是与飞天扫帚相关的书籍都颇受欢迎,要不是有斯内普教授的鼎力相助,想借到自己感兴趣的书或许还真有些困难。
只是作为代价,他在研究这些资料的时候被怒气冲冲的格兰杰小姐撞了个正着。看来带着斯内普教授的慷慨馈赠招摇过市并不是一个好主意,早知如此,自己应该等回到拉文克劳的公共休息室里再开始查阅,而不是因为贪恋习习的微风而随便在庭院里找棵枝繁叶茂的树坐在阴影下面。
不过平心而论,这比起疏忽大意导致的结果,还是更接近一场无妄之灾,直到格兰杰小姐气势汹汹地走到他面前的那一刻为止,尼尔都没怀疑过这股怒气发泄的目标居然会是他自己。
“那是我借的。”
“对不起,您说什么?”正在检查过去二十年间中古扫帚的价格变动情况的尼尔从剪报上抬起眼睛,诧异地看了她一眼。面对毫无征兆地开始了形式问罪的朋友,尼尔的反应还算冷静,但同时也可以看得出他此刻是真的很困惑。
“我说,那本书是我借的。”他脸上不加掩饰的茫然反而让赫敏冷静了一些,她微微放缓了口气,然后指了指那本书脊上写着《神奇的魁地奇球》的旧书——以霍格沃茨图书馆的标准来说,它看上去破烂得有些过分,显然经常在不同的人手中流转——解释道,“哈利到现在还记不太清楚魁地奇的规则……更别说那些复杂的技术了,我想让他读一读这个。”
尼尔像是释然了一样点点头:“啊,一点不错!我差点忘了波特先生也是在麻瓜家庭长大的……他以前从没接触过魁地奇,对吧?不,当然是这样,我在说什么废话,这世界上根本就没有什么欧帕兹……”
一年级就成为魁地奇校队正式成员,这是纵观整部校史都颇为少见的殊荣——更可贵的是,这一成就的取得完全归功于哈利自己的勇气和天赋……再加上一小点运气,而无关乎他大难不死的男孩的身份。可以想象,不仅是哈利本人,连他身边的朋友们也会不遗余力地想方设法让这件事顺利进展下去。
“真不错,自从皮斯阿司与达蒙的故事以来,还有谁曾经展现出过如此真挚的友谊呢?据我所知,霍格沃茨的创始人们在对人际关系的处理上开了一个坏头,我很高兴看到诸位能摆脱他们的不良影响。”
简单的恭维之后,他突然将话头一转,一边遣词琢句一边小心地观察着赫敏的反应。
“不过,假如我没有记错的话……当我询问平斯夫人这本书是否被借走的时候,她给出的回答是斯内普教授正在保管它。”
“你这是明知故问!”赫敏没好气地跺了跺脚,“斯内普一看到我把它带出图书馆,就临时编了个规定,说这本书禁止外借,又强行把它收回去了!他就是在想方设法找哈利的麻烦,就像他找所有格兰芬多学生的麻烦一样!”
尼尔煞有介事地摸着下巴思考了一会,摇摇头说:“不,我认为这二者的本质并不完全相同。在体感上,它们确实有着相似的源头,但根据我的观察,教授对于波特先生明显投入了比平均值更多注意力,这二者间就仿佛存在某种因果关系……啊,我们跑题了,不是吗?无论如何,我已经清楚地了解到斯内普教授为了迫害波特先生而付出的不懈努力了,但冒昧的问一句,这和您对着我泄愤之间又有什么关系呢?”
赫敏的脸红了一下。
“我看到你拿着这本书,以为你和他是一伙的……但是我一看到你一无所知的表情,就知道是我搞错了,真的!”
“绝非如此,格兰杰小姐。”尽管对方已经承认了错误,尼尔还是斩钉截铁地予以了否认,仿佛多拖延一秒就会给自己的名声带来不可挽回的重大损伤一样,“我只是诚恳地向教授提出了请求……当然,他一开始似乎也不是很乐意,但我的诚意最后还是打动了他。”
“打动?”赫敏声音嘶哑地重复了一遍,“你?打动?斯内普?”
“是的,我提出让步说,如果真的不能外借,我可以留在他的办公室里将那本书整本誊抄一遍再离开。我想,可能是这个过程中中有哪个部分戳中了他年少时的回忆吧,他不光答应得很爽快,甚至还友好地帮忙写了一张纸条,同意我向图书馆申请调阅一些被归类在禁书区的资料。”
本来还在怀疑斯内普是否真会如此好心的赫敏顿时便噎住了。对于讨厌喧闹、不喜欢同别人聊天的人来说,和尼尔共处一室简直就是某种新式的酷刑,旨在用二氧化碳排放量最低的方式处决受刑者。她不愿站在斯内普的角度上设身处地去考虑任何问题,但想象了一下尼尔一边抄写一边大谈关于扫帚作为马匹的替代品活跃于麻瓜舞台之上的历史的景象,她就突然觉得也许斯内普也罪不至此。
“……你看完之后可以先别去还书,直接把它借给我吗?”最终,赫敏长叹了一口气,决定优先考虑朋友的需要,“我担心如果这本书回到图书馆,斯内普又会想办法把它扣住——听着,我知道这不合规定,但哈利真的很需要它,我保证他在读的时候会好好爱惜的,绝不会让你在返还的时候遇到麻烦,行吗?”
“我相信斯内普教授的艺术良心不会允许他把同样的计谋玩弄两次,就像基本上只有无耻狗贼才会在手谈中下东坡棋一样……嗯,不管怎么说,您的担心大概率是多余的。”尼尔不以为意地耸了耸肩,“不过,如果您坚持的话,当然没问题。”
“谢谢了,尼尔——顺便问一句,你借这么多和飞天扫帚有关的书做什么?”
“只是学术上的兴趣,格兰杰小姐。”尼尔闪烁其词地答道,“我从霍琦夫人那里买到了一把准备淘汰的废旧扫帚,准备把它送回宗门去展览起来——而在那之前,我希望能尽量为它的标签准备可填充的内容。”
“那你为什么在看高档扫帚的价目表?”
“我想算算看最多可以把它的价格虚报到什么程度,格兰杰小姐——哦,来嘛,别这么看我!等有一天您也要为了讨生活而奔波的时候,您也会理解这份辛苦的。”
“……”
这理由不算出格,而且尼尔在买卖上的怪癖也是众人皆知的……至于这做法是否符合道德,站在旁人的立场上实在难以评论。赫敏没有怀疑他的话,点了点头之后就告辞离开了。
斯内普的卑鄙伎俩让她今天一直很是恼火,以至于一看到那本心心念念的书被尼尔带在手边,身体就不受控制地冲上去找了对方的麻烦。所幸她这次选择的找茬对象是尼尔·万,除了猫头鹰小屋里那只三对翅膀的恶霸,赫敏还没听说过他对谁动真格生气的样子,对自己一时气急而吐出的恶言恶语自然也没有放在心上。
但这也只能说是运气好招来的结果,倘若是在那种状态之下与其他人产生了争执,她扪心自问恐怕很难不留嫌隙地结束——为了防备万一,在确保自己完全冷静下来之前,赫敏决定暂时把自己关在寝室里,一句多余的话也不要跟别人说。
对尼尔正式的道谢和道歉,也等到那时候再做为好。