读英国《金融时报》学英语(十)(英国《金融时报》特辑)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

08 近一半富时350成份股公司因脱欧而“受损”

Almost half of FTSE 350 companies described post-Brexit trading arrangements with the EU as “damaging” but nearly all remained optimistic about their own prospects and the wider economic outlook, according to an analysis backed by the Financial Times.

英国《金融时报》支持的一项分析显示,在富时350指数成分股公司中,近一半的公司称英国脱欧后与欧盟的贸易安排是“破坏性的”,但几乎所有公司都对自己的前景和更广泛的经济前景保持乐观。

Other issues raised by respondents to the latest FTSE 350 Boardroom Bellwether survey included challenges on executive hiring due to pandemic-related pressure to restrain pay and slow progress in adopting net zero carbon strategies.

在最新的富时350指数董事会风向标调查中,受访者提出的其他问题包括,由于疫情相关的薪酬限制压力,高管招聘面临挑战,以及采取净零碳战略进展缓慢。

Twice as many FTSE 250 companies felt that there had been some damage from Brexit compared to those in the FTSE 100, showing that the impact has been felt most keenly by more domestically focused smaller businesses rather than the large international groups that typically occupy the top tier of the stock market.

富时250指数成分股公司中,觉得脱欧造成破坏的公司,是富时100指数成分股公司的两倍,表明受影响最严重的是更聚焦国内的小企业,而不是通常位列股市第一梯队的大型国际企业。