上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第209章 定风波
Drunken, I'm sobered by vernal wind shrill
And rather chill.
In front I see the slanting sun atop the hill;
Turning my head, I see the dreary beaten track.
Let me go back!
Impervious to wind, rain or shine, I'll have my will.
—Calming the Waves, Poet, Su Shi / Translator, Xu Yuanchong
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
——《定风波》苏轼,诗人(许渊冲译)