唐诗三百首
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

琵琶行(并序)

白居易

元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒使快弹数曲,曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。余出官二年,恬然自安;感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长歌以赠之。凡六百一十二言(全诗八十八句,当为六百一十六言),命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,

枫叶荻花秋瑟瑟[90]

主人下马客在船,

举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,

别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,

主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,

琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,

添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,

犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,

未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,

似诉平生不得志[91]

低眉信手续续弹,

说尽心中无限事[92]

轻拢慢捻抹复挑,

初为霓裳后六幺[93]

大弦嘈嘈如急雨,

小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,

大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,

幽咽流泉水下滩[94]

冰泉冷涩弦凝绝,

凝绝不通声渐歇。

别有幽愁暗恨生,

此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,

铁骑突出刀枪鸣[95]

曲终收拨当心画,

四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无声,

唯见江心秋月白[96]

沉吟放拨插弦中,

整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,

家在虾蟆陵下住[97]

十三学得琵琶成,

名属教坊第一部[98]

曲罢常教善才服,

妆成每被秋娘妒[99]

五陵年少争缠头,

一曲红绡不知数[100]

钿头银篦击节碎,

血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,

秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,

暮去朝来颜色故。

门前冷落车马稀,

老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,

前月浮梁买茶去[101]

去来江口守空船,

绕船明月江水寒。

夜深忽梦少年事,

梦啼妆泪红阑干[102]

我闻琵琶已叹息,

又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,

相逢何必曾相识。

我从去年辞帝京,

谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,

终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,

黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物,

杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,

往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?

呕哑嘲哳难为听[103]

今夜闻君琵琶语,

如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,

为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,

却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,

满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?

江州司马青衫湿[104]

在这浔阳江畔我为朋友送行,

枫叶赤红芦花雪白秋风萧瑟。

我们下了马将朋友送上客船,

举起别离酒没有音乐解忧愁。

酒喝得不痛快伤心将要分别,

茫茫的江水映照着一轮明月。

忽然听见那水上飘来琵琶声,

此时我停下来友人也不出发。

找到乐声出处问是何人弹奏,

琵琶声停下却许久没人回答。

我们把船靠近请弹奏者相见,

添上酒菜燃亮灯火重新开宴。

我们再三恳求她才缓缓出来,

还用怀中的琵琶遮住半边脸。

她拧动弦轴只轻弹了两三声,

虽然没弹出曲调却饱含深情。

她的弦声幽咽低沉情思万千,

就像在低声倾诉伤心的往事。

她垂下眉眼随手熟练地弹拨,

让琵琶叙说自己无限的心事。

她轻拢慢捻不断变换着指法,

先弹了《霓裳羽衣曲》又弹《六幺》。

大弦沉重悠长好像一阵暴雨,

小弦短促细碎好似有人私语。

弦音缓急快慢任她随意变换,

犹如大大小小的珍珠坠玉盘。

又像黄莺在花丛中轻快鸣唱,

乐音如泉流在冰下艰涩低沉。

又仿佛泉水冰冻在弦上凝结,

凝结不通乐音渐渐地也平息。

别有一种深沉的忧愁在萌生,

此时无声比有声更让人心醉。

突然如银瓶破碎迸发出乐音,

好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。

乐曲结束时她收回拨子一划,

琴弦同时发声就像撕裂绢帛。

周围的船悄然无声默默聆听,

只见皎洁的月儿映照在江心。

她轻叹一声将拨子插入弦中,

整理好妆容现出庄重的神情。

她说自己原是京城长安女子,

她家就在京城虾蟆陵的附近。

十三岁就学成了琵琶的技艺,

当时名字列在教坊第一队中。

她的技艺连曲师也心悦诚服,

她的容貌动人常被姐妹嫉妒。

五陵的子弟争着送礼物给她,

弹奏一曲得到红绡不计其数。

镶金的发篦碎了也不觉可惜,

血红色罗裙沾了酒也不在意。

年复一年寻欢作乐打发时光,

大好的青春就这样虚度而过。

弟弟去当了兵鸨母也入了土,

时光飞逝我最终也年老色衰。

门前变得清冷车马变得稀少,

没有办法只好嫁给商人为妻。

商人只重财利哪在乎夫妻情,

上个月做茶叶生意去了浮梁。

留下她一人在江口独守空船,

四周只有寒冷的江水和月光。

深夜里忽然梦见少时的往事,

梦中哭醒泪水脂粉满脸纵横。

我听了琵琶曲十分伤感叹息,

听过她这席话更是慨叹不已。

我们同样是流落在天涯的人,

在此相遇无所谓是否曾相识。

我自从去年离开了京城长安,

抱病又被贬谪到这浔阳江城。

这里荒凉偏僻无真正的音乐,

一年到头也听不到管弦之声。

住的地方靠近湓江低洼潮湿,

黄芦和苦竹在宅边杂乱丛生。

从早到晚这里能听到些什么,

只听见杜鹃啼血和猿猴哀鸣。

每当春江花开和秋月凌空时,

我常一人独自摆酒闷闷独饮。

难道此地没有山歌和村笛声?

不过那声音嘈杂嘶哑难入耳。

今夜听了你弹奏的琵琶曲后,

真像仙乐入耳使人清朗明净。

请不要推辞再坐下弹奏一曲,

我要按那曲调写一首《琵琶行》。

被我的话感动她站立了好久,

然后回到座位曲调更紧更急。

凄楚哀婉与方才的音调不同,

重新听乐的人全都掩面哭泣。

在座的人中谁流的泪最多啊?

当然是我青衫已被泪水浸湿。

【赏析】

和《长恨歌》一样,此诗是白居易叙事、抒情的又一名作。诗人听过琵琶女的遭遇,有感于自己被贬谪的失意,发出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感慨。社会动荡、世态炎凉,对弱者的同情、对自身的感慨,在诗中表现得淋漓尽致。此诗正是以对音乐的出色描写和对人生境遇的慨叹,以及流利婉转的诗句而享誉后代的。