布罗茨基诗歌全集(第一卷·下)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

87.美好时代的终结

因为诗歌艺术需要语言,

我——次等强国的耳聋、秃顶、忧郁的

大使之一,与这样的强国捆绑在一起,——

我不愿强迫自己的脑子,

自己给自己拿衣服,自己下去

到售报亭取晚报。

风吹赶着落叶。旧灯泡昏暗的灯丝

在这凄凉的,碑铭只能是——镜子获胜的地区里,

在一汪汪水洼的协助下产生富裕的印象。

窃贼们甚至叮咚作响地偷窃橙子、水银。

可是,带着情感反观自己,——

这种情感我已忘却。

在这凄凉的地区一切都考虑到冬季:睡眠、

监狱的四壁、大衣、未婚妻们新年的

白色衣装、饮料、秒针。

麻雀御寒的短上衣和强碱的逐日腐蚀;

清教徒式的脾气。内衣。以及小提琴手拿着的——

木制取暖器。

这个地区是静止的。在想象生铁和铅的

总量时,你摇着得意忘形的头,

回忆起当初建立在刺刀和哥萨克马鞭上的权力。

然而雄鹰像磁石一样落在含铁的混合物上。

甚至用柳条编的椅子也挂在这里的

门闩和螺丝帽上。

只有海里的鱼类知道自由的意义;然而它们

的哑症仿佛在迫使我们创立自己的

商标和收款处。而空间通过价目表竖立起来。

死创造时间。由于需要尸体和物体,

它在生的菜里寻觅两者的特性。

公鸡在听音乐自鸣钟。

生活在有所作为的时代而有崇高的情操,

遗憾,很难哪。撩起美女的连衣裙,

你看见的是你所寻求的,而不是令人惊讶的什么。

也并不是要在这里坚定地维护洛巴切夫斯基,

而是两边分开的地方大约某处在收缩,于是这里——

这里就是愿景的终点。

或是当局的间谍窃取了欧洲地图,

或是世界上剩下的六分之五的部分

太遥远。或是一位善良的仙女

在我头顶上占卜,而我无法从这里逃走。

自己给自己斟满卡奥尔酒——却不能呼唤侍役——

对啦,我在给猫咪梳毛……

或是太阳穴中弹,好像手指戳错的地方,

或是新的基督从这里猛地拨动海面。

醉眼惺忪而又冻得发呆,怎能不混淆

机车和海船——反正你不会羞愧而死:

就像水面上的独木舟,不会留下铁轨上

机车车轮的痕迹……

报纸的专栏“来自法庭”会写些什么呢?

判决已执行。朝这里望一眼。

居民透过锡色镜框的眼镜看到

有一个人脸朝下躺在砖墙旁边;

不过他没有睡。因为讨厌做梦的脑袋

右边被弄了一个窟窿。

这个时代的敏锐植根于那样的一些

时候,那时由于其普遍的盲目无知而不能

区别从摇篮里掉下来的和掉下来的摇篮。

白眼的楚德人不愿注视死后。

可惜,菜碟足够,只是不能和谁离开餐桌,

以便追究你的责任,留里克。

这个时期的敏锐——针对绝境中的东西。

现在不该说智慧在树上漫开,

而是唾液在墙上漫开。也不要惊醒鞑子——那个恐龙。

为了最后一个诗行,唉,不要拔下小鸟的羽毛。

所有人的无辜的脑袋及其事业在等候斧子

和绿色的桂冠。

1969年12月