第27章 The Kitchen Clock 厨房的时钟
Listen to the kitchen clock!
To itself it ever talks,
From its place it never walks;
"Tick-tock-tick-tock: "
Tell me what it says.
"I'm a very patient clock,
Never moved by hope or fear,
Though I've stood for many a year;
Tick-tock-tick-tock: "
That is what it says.
"I'm a very truthful clock:
People say about the place,
Truth is written on my face;
Tick-tock-tick-tock: "
That is what it says.
"I'm a most obliging clock;
If you wish to hear me strike,
You may do it when you like;
Tick-tock-tick-tock: "
That is what it says.
"I'm a very friendly clock;
For this truth to all I tell,
Life is short, improve it well;
Tick-tock-tick-tock: "
That is what it says.
What a talkative old clock!
Let us see what it will do
When the hour hand reaches two;
"Ding-ding—tick-tock: "
That is what it says.
听聆听厨房的时钟!
它总是在自言自语,
原地不动守在自己的地盘,
“滴答滴答滴答……”
快告诉我,它在说些什么。
“我是一个非常有耐心的时钟;
从不为希望或恐惧所动,
虽然我一站就是许多年;
滴答滴答滴答……”
这就是它说的话。
“我是一个非常真实的时钟:
人们所讨论的那些事,
其实真相早就写在了我的脸上;
滴答滴答滴答……”
这就是它说的话。
“我是一个最乐于助人的时钟;
如果你想听到我的敲击声,
只要你喜欢,我随时乐意效劳,
滴答滴答滴答……”
这就是它说的话。
“我是一个非常友好的时钟;
我通晓人生的哲理,
生命是短暂的,要过好每一天,
滴答滴答滴答……”
这就是它说的话。
真是一个健谈的老钟!
让我们来看看它会做什么,
当时针指向二
“叮叮……滴答……”
这就是它说的话。