上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
观永乐公主入蕃
唐(táng)·孙(sūn)逖([tʻiɪʔ])
普通话
逖tì 永yǒng 乐lè 入rù 来lái 觉jué 落luò 塞sài
注释
永乐公主 唐玄宗封东平王外孙之女杨氏为永乐公主,嫁契丹王李失活。蕃 指外族或外国,后写作“番”。这里指契丹。契丹为东胡族的一支,居今辽河上游一带,以游牧为生。唐于此置松漠都督府,以契丹首领为都督。莺花 黄莺与鲜花。年来 新年(新春)来到的时候。美人 指永乐公主。天上 喻指唐都长安。龙塞 边塞龙城。本是汉时匈奴地名,这里借指唐时契丹王所居之地。始应春 是“应始春”的倒装。倒装是为了平仄协调。应,应该,想必。
语译
边地缺少黄莺、鲜花,新年来到的时候也感觉不到景色焕然一新。现在如莺如花的美人从天而降,边地龙塞想必也就开始有融融春光了。
提示
这首诗把永乐公主入蕃比作莺花似的美人从天而降,使寒冷的边地也春光融融了。
设想奇妙。
“年来未觉新”,为什么不说成“春来未觉新”呢?因为这首诗的末句是用“春”字做韵脚的,在一首诗里一般不宜同字重复。农历新年,是看作新春之始的,元月初一就称作“春节”,所以说“年来”也可以表示“春来”的意思。