前言
人类的个体性是一个未解之谜。目前流行的人格(1)(或人格发展)理论无法解释为什么没有两个人一模一样,或者为什么人们行为方式各有不同。即使同一家庭的同卵双胞胎,他们的人格和行为也有所不同。同卵双胞胎拥有相同的基因,所以他们之间的差异不是遗传造成的。
人们之间有趣的差异并不是源于基因,差异也不是任何其他可能让你联想到“人格”一词的事物造成的。所以说人类的个体性是一个谜。
我写此书的目的就是为了解开这个谜团。我写的是一个科学领域的侦探故事。
探索答案的时机已经成熟。我手边有早期理论家缺乏的工具,特别是在演化心理学家史蒂芬·平克(Steven Pinker)、勒达·科斯米德斯(Leda Cosmides)和约翰·图比(John Tooby)等人研究基础上的关于人类思维的新观点。我们现在了解的人类大脑不仅仅是一个复杂的器官:它是一个复杂的器官集合,每个器官都有不同的运转目的,每个器官都按照自己的规则运转。
但是演化心理学并不是我在探索中借助的唯一工具。作为一名独立调查员,我可以自由地忽视学术界的领土标识,跟寻踪迹,去任何地方。我无意间涉足了社会心理学、发展心理学、心理语言学、神经科学和行为遗传学。我在很多看似不可能的地方找到了有用的线索,即使在昆虫学中我也找到了线索。
为了解开谜团,侦探必须逐一检查可能的解决方案,排除其中没用的线索,即所谓的“红鲱鱼”(2)。我已经为此做好了准备:我像多马(3)一样充满质疑,不停地询问一些无礼的问题。如果那些自鸣得意的、名字后面还带一串职衔的人告诉我什么是真的,我的回应是“拿数据说话”。我从小就鲁莽地问东问西,但是过去七年的经历——自从《教养的迷思》出版以来——让我进一步学会了质疑。请待我细细说来,它与解开谜团有关。
但我并不是想说过去七年的经历都是消极的。恰恰相反。尽管健康问题使我或多或少囿于家中,但我也(主要通过电子邮件)见识到了许多有趣和开明的人,也从中学到,某人名字后面的一长串职衔不一定会使他真的值得敬重。
事实上,这是一个不平凡的七年。你肯定想象不到,像我这样——不能出差和参加聚会——其实也可以有如此美好的时光。尽管我局限在新泽西州闭塞落后的地区,但《教养的迷思》已传播到世界各地,被翻译成十五种不同的语言。我收到的电子邮件不仅来自国内,也来自我从未去过、将来也无法去的世界各地。借此机会感谢所有与我分享想法的人。我从中得到教诲,感到满足,受到挑战,享受愉快,有时甚至因你们的故事而感动。
还有很多人,我也心怀感恩。我的经纪人,布罗克曼公司的Katinka Matson,在我需要的时候她一直都在,听我倾诉,给我有用的建议。我的编辑,W. W.诺顿公司的Angela von der Lippe提了很多改进的建议,让本书表意更加清晰,语调更加平顺。诺顿公司的Vanessa Levine-Smith和Renee Schwartz也给了我很大的帮助。
我特别感谢我的同事、朋友和亲戚,感谢他们阅读本书早期各稿,给予我明智而有用的反馈。万分感谢以下各位: Stephen L. Black、Marie Bristol-Power、Helena Cronin、Joan Friebely、Charles S. Harris、David G. Myers、Steven Pinker、Robert Plomin、Richard G. Rich和Frederic Townsend。他们给我的建议和信息比红宝石还要珍贵。
我四十四岁的丈夫Charles Harris给予我的不仅仅是意见,确切地说,是他让我可以继续写书。感谢他给我的帮助和鼓励,我爱我的丈夫。我同样爱着理解和支持我的家人:我的女儿,Nomi和Elaine,我的女婿Chris和Tim,还有我的兄弟Richard。我还想提一下我的外孙和外孙女,可以吗?我有四个活泼美丽的孙辈:Jennifer、Abigail、Jeremy和Eleanor。
谨以此书献给史蒂芬·平克,1995年我们就成了同事,并且一直通过电子邮件保持联系。他总会倾听我的想法,在我气馁的时候给予鼓励,在我可能走向错误的时候直言不讳。虽然我们仍然会有分歧,但史蒂芬比其他任何人都更能影响我的想法。同样重要的是,他也允许我影响他的想法。
写书时,我发现还有一群人需要感谢:互联网的发明者和开发人员。是他们让和我境况相同的人能够与当今前沿的科学思想家交流想法。现代医学的奇迹让我活了下来,而现代科技的奇迹让我写下了这本书。
(1)“Personality”一般译为“性格”,在心理学范畴中称为“人格”。“人格”不单包括性格,还包括信念、自我观念等。准确来说,“人格”是指一个人一致的行为特征的群集。——译者
(2)红鲱鱼(Red Herring)比喻会误导或干扰相关或重要问题的事情。——译者
(3)多马(Thomas)是耶稣十二门徒之一,声称除非看到并触摸到耶稣的身体,否则不相信他已复活。后用来指代一贯持怀疑态度的人,不易相信他人的人。——译者