酬别鄭寒村〔一〕
闌風伏雨兼旬卧〔二〕 ,晴路一鈎新月破。簾前暑退得新涼,門外泥深成埳坷〔三〕 。此時有客過言别,躄躠毛驢壓歸馱〔四〕 。囊空隣酒賒不來,醒眼相看但愁坐。一篇削藳辱佳序〔五〕 ,七字留詩慚屬和。余才弇陋非爾敵〔六〕 ,强似珠璣承咳唾〔七〕 。甬東同學屈指論〔八〕 ,往往傳經接師座〔九〕 。故人再與瀛洲選〔一〇〕 ,一鄭滎陽尚摧挫〔一一〕 。失群行李獨淹泊〔一二〕 ,有價文章久傳播〔一三〕 。燕山此度六往來〔一四〕 ,未免征衫被塵涴〔一五〕 。干時少術非爾病〔一六〕 ,當路無援是誰過。向來人盡棄所長,遠到君能見其大。古人可作乃殊代〔一七〕 ,同調相求凡幾箇〔一八〕 。勿將時命較窮通〔一九〕 ,祇許才名出寒餓〔二〇〕 。羨君有志成果決,笑我無端逐游惰。偶逢知己私自嘆,每送歸人輒相賀。荆榛滿地羊觸藩〔二一〕 ,日月周天蟻旋磨〔二二〕 。故鄉樂事殊可憶,欲往從之正無那〔二三〕 。秋風一騎不可留,八月江田熟香糯〔二四〕 。
〔一〕鄭寒村:鄭梁(一六三六—一七一三),字禹門,一字禹梅,號寒村。浙江慈溪人。曾受學於黄宗羲。康熙二十七年(一六八八)進士,改庶吉士。官刑部主事,出爲廣東高州知府。歸里,以風痺右體竟廢,改名風,號半人,吟詠如故。著有《寒村集》三十六卷。
〔二〕闌風伏雨:謂夏秋之際的風雨。後亦泛指風雨不已。
〔三〕埳坷:同“坎坷”、“坎軻”。
〔四〕躄躠(bì xiè):行動遲緩貌。唐李賀《感諷》詩:“奇俊無少年,日車何躄躠!”
〔五〕“削藳”句:初白自注:“寒村臨行爲余序《慎旃二集》。”又,《敬業堂詩集》鄭梁序文云:“暑退秋來,襆被南返,查子過别,索序此編,長吟低諷,慨然喜其與余有合也。”削藳,同“削稿”。謂删改定稿。《北史·封隆之傳》:“隆之首參神武,經略奇謀,皆密以啓聞手書削藳,罕知於外。”
〔六〕弇(yǎn)陋:淺薄。
〔七〕“强似”句:意謂鄭梁序文之彌足珍貴。珠璣,喻珍貴。咳唾,喻言論。《莊子·秋水篇》:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧。”乃此句所本。
〔八〕甬東同學:凡二十餘人。據清黄炳垕《黄宗羲年譜》卷中:“康熙四年春,甬上萬充宗斯大、季野斯同、陳介眉錫嘏、夔獻赤衷、董在中允瑫、巽子道權、吴仲允璘、仇滄柱兆鰲等二十餘人,咸來受業,信宿南樓而返。……六年五月,慈邑鄭禹梅梁始見公,公授以《子劉子學言》、《聖學宗要》諸書。禹梅聞公之論,自焚其稿,不留一字,而名是年後之稿曰《見黄稿》。”甬東,甬江之東。此指浙東地區。
〔九〕“往往”句:初白自注:“余與寒村俱出黄門。”
〔一〇〕“故人”句:初白自注:“謂介眉、滄柱兩太史。”按:“再與瀛洲選”,意謂入選文學學士。《新唐書·褚亮傳》:“武德四年,太宗爲天策上將軍,寇亂稍平,乃鄉儒,宫城西作文學館,收聘賢才……命閻立本圖像,使亮爲之贊,題名字爵里,號‘十八學士’,藏之書府,以章禮賢之重。方是時,在選中者,天下所慕向,謂之‘登瀛洲’。”
〔一一〕“一鄭”句:意謂鄭梁赴試未售。按:鄭梁曾五上春官,落魄科場,失意之極。滎陽,郡名。爲鄭姓郡望。鄭梁亦鄭姓,初白按例稱其郡望。 摧挫,謂科舉不順,遭受挫折。
〔一二〕淹泊:漂泊。唐皇甫冉《江草歌送盧判官》詩:“問君行邁將何之,淹泊沿洄風日遲。”
〔一三〕“有價”句:《四庫全書總目》卷一八三:“梁受學於黄宗羲。其文得之宗羲者爲多,而根柢較宗羲少薄。詩則旁門别徑,殆所謂有韻之語録。”
〔一四〕燕山:山名。《嘉慶重修一統志》卷七《順天府》二:“燕山,在薊州東南五十五里,高千仞,陡絶不可攀。與遵化州及玉田縣接界。”此以山指地,代北京。
〔一五〕涴(wò):同“污”。污染;弄髒。《廣韻》:“涴,泥著物也。亦作‘污’。”
〔一六〕干時:求合於當時。干,求取。《管子·小匡篇》:“寡人欲修政以干時於天下,其可乎?” 病:耻辱。《儀禮·士冠禮》:“某不敏,恐不能共事,以病吾子,敢辭。”鄭玄注:“病,猶辱也。”一説,病即毛病;缺點。《莊子·讓王》:“學而不能行謂之病。”
〔一七〕可作:復生;再生。即“九原可作”之省詞。語本《國語·晉語》八:“趙文子與叔向遊於九原,曰:‘死者若可作也,吾誰與歸?’”韋昭注:“作,起也。” 殊代:時代不同。
〔一八〕同調:聲調相同。喻志趣相合。南朝宋謝靈運《七里瀨》詩:“誰謂古今殊,異代可同調。”
〔一九〕窮通:困厄與顯達。《莊子·讓王篇》:“古之得道者,窮亦樂,通亦樂,所樂非窮通也。”
〔二〇〕寒餓:謂貧困窘迫。蘇軾《病中大雪數日未嘗起觀虢令張薦以詩相屬戲用其韵答之》詩:“詩人例窮蹇,秀句出寒餓。”
〔二一〕荆榛滿地:喻舉步維艱。 觸藩:用角抵撞籬垣。喻所至碰壁,進退兩難。《易·大壯》:“羝羊觸藩,羸其角。”
〔二二〕蟻旋磨:喻勞碌終生,不由自主。語本《晉書·天文志》上:“天圓如張蓋,地方如棋局。天旁轉如推磨而左行,日月右行,隨天左轉,故日月實東行,而天牽之以西没。譬之於蟻行磨石之上,磨左轉而蟻右行,磨疾而蟻遲,故不得不隨磨以左迴焉。”
〔二三〕無那:無可奈何。
〔二四〕香糯:一種味香的糯米。
詩作於康熙二十四年秋,時秋闈被放,逗留京師,應兵部左侍郎楊雍建之邀,暫寓其邸舍。鄭梁爲初白同學,在詩歌創作上,二人均瓣香東坡,堪稱同調。此番二人又同應秋試,一并下第,故贈别詩中大有惺惺相惜之意。詩之首十句點明“酬别”之時令氣候,周圍環境,竭力爲切入正題醖釀一種孤寂凄清之氛圍,以作鋪墊。“余才弇陋非爾敵”以下十八句,正面叙寫“酬别”之情,惜别之意,爲鄭梁的懷才不遇甚感惋惜。詩末十句由送人而及己,由惜人而自惜,過渡自然,了無痕跡。全詩意隨筆至,酣暢淋漓,辭意並工,絶無生澀率易之病。趙翼列其爲初白七言古體之“上乘”之作。清查奕照評是詩曰:“一結有江上峯青之韻。”