黔陽雜詩四首〔一〕 (選其一)
蚩尤百丈吐寒芒〔二〕 ,殺氣西南莽未央〔三〕 。燕雀君臣空殿宇〔四〕 ,蜉蝣身世閲滄桑〔五〕 。亂山似作孤城衛,横戟誰堪一面當〔六〕 ?錯料夜郎知漢大〔七〕 ,井蛙曾此自稱王〔八〕 。
〔一〕黔陽:府名。《禹貢》梁州荒裔,漢爲牂柯郡地,隋開皇初置牂州,唐隸黔州都督府,元置順元路軍民安撫司,明隆慶三年(一五六九)改爲貴陽府。清因之。
〔二〕蚩尤:蚩尤旗,彗星(俗稱掃帚星)名。類彗而後曲,象旗,古代謂此星出象有征伐之事。作者自注:“時有彗星之變。”
〔三〕莽:長遠無際貌。唐杜甫《有懷台州鄭十八司户》詩:“乾坤莽回互。” 未央:未盡。
〔四〕燕雀君臣:喻指吴三桂爺孫及其部屬。
〔五〕蜉蝣身世:喻吴三桂短命政權。蜉蝣,蟲名,壽命短者數小時,長者六七日。三國吴陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》下《蜉蝣之羽》:“蜉蝣,方土語也,通謂之渠略。似甲蟲,甲下有翅能飛。夏月陰雨時地中出,隨雨而出,朝生而夕死。” 滄桑:滄海桑田之省稱,喻世事變化巨大。晉葛洪《神仙傳·王遠》:“麻姑自説云:‘接侍以來,已見東海三爲桑田。’”
〔六〕“横戟”句:語本唐李商隱《商於》詩:“建瓴真得勢,横戟豈能當。”清馮浩箋注:“《戰國策》:齊王建入朝於秦,雍門司馬横戟當馬前,曰:‘王何以去社稷而入秦?’”
〔七〕夜郎:漢時我國西南地區的古國名,約在今貴州西北、雲南東北及四川南部地區。《史記·西南夷傳》:“滇王與漢使者言曰:‘漢孰與我大?’及夜郎侯亦然。以道不通,故各自以爲一州主,不知漢廣大。”此句意謂:原來料想小小夜郎國知道漢朝的廣大,誰想竟是料錯了。
〔八〕井蛙:喻目光短淺之人。典出《莊子·秋水》:“井鼃(古“蛙”字)不可以語於海者,拘於虚也。”此用以喻指吴三桂爺孫。清軍入關後,吴三桂曾受封平西王。康熙十二年(一六七三)十一月,清聖祖爲加强統一,實行撤藩。三桂舉兵叛亂,自稱周王。十七年在衡州(今湖南衡陽)稱帝,不久病死。孫世璠繼位,旋爲清兵所滅。
詩作於康熙十九年冬,時隨貴州巡撫楊雍建率部到達貴陽。半年後,貴州全省相繼收復,吴世璠逃竄雲南。是詩即作於清兵攻入西南重鎮貴陽之後。當時,詩人按捺不住心頭的興奮和自豪,懷着對吴三桂殘部極端蔑視的心情寫下此詩。“横戟誰堪一面當”,吴三桂殘部的最後被蕩滅,指日可待。