上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
午日沅州道中〔一〕
一年傳旅食〔二〕 ,吴楚隔干戈。蠻果枇杷熟,山花躅躑多〔三〕 。蒲魚鄉國味〔四〕 ,風雨客程歌。佳節今朝是,誰知馬上過。
〔一〕午日:端午。 沅州:府名。原爲州,始置於唐天授二年,治龍標(今湖南省黔陽縣)。元爲沅州路,清爲沅州府,治芷江(今縣),下領芷江、麻陽、黔陽三縣。《嘉慶重修一統志》卷三六八《沅州府》一:“沅州連接溪峒,扼塞群蠻,西南一隅,仰此氣息。固雲、貴之通衢,辰、常之藩障也。”
〔二〕傳:傳食,輾轉受人供養。 旅食:客居寄食。南齊謝朓《北戍琅玡城》:“薄暮苦羈愁,終朝傷旅食。”
〔三〕躅躑:應爲“躑躅”,此因調平仄關係而倒置。即杜鵑花。宋陸游《東園小飲》:“密葉深深躑躅紅。”
〔四〕蒲魚:即鱄魚。《太平御覽》卷九四:“蒲魚其鱗如粥,出郫縣。”唐韓愈《初南食貽元十八協律》詩:“蒲魚尾如蛇,口眼不相營。”注:“或曰瑿魚也。今廣州曰蒲魚。”
詩作於康熙十九年五月初五,時隨貴州巡撫楊雍建由湖南入貴州行軍於沅州道中。從詩中末句看,此詩當在馬背上作成。當時的湘西山區,枇杷正熟,杜鵑怒放,蒲魚味美,連風帶雨中,“官兵十萬擁巖隈”(《沅州即事二首》之二),投筆從軍已達一年之久的詩人,就在這充滿軍旅野趣的異鄉情調中,送走了端午佳節。