上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
聞雨
慷慨心猶壯,蹉跎鬢已秋,百年殊鼎鼎,萬事祗悠悠。不悟魚千里,終歸貉一丘,夜闌聞急雨,起坐涕交流。
〔蹉跎句〕時光易過,兩鬢已白。古人以四時配五色,秋爲白色。
〔鼎鼎〕怠緩,有一事無成之意。
〔魚千里〕《養魚經》言魚行千里則易肥,此句指一生的努力。
〔貉一丘〕貉音盒(hé),獸名,似貍。貉一丘即一丘之貉,指同居一丘,没有多大的差别。
〔闌〕盡。夜闌兩句暗用《詩經·鄭風·風雨》“風雨如晦”句的原意。
這首詩大約是乾道四年(一一六八)陸游四十四歲時作的。作者身在故鄉,對於個人的前途,感覺到茫然,中間四句,不免流露頽唐的情緒。但是篇首“慷慨心猶壯”,説出思想的出發點,完全爲的國家,而最後兩句,更指出在急雨的夜闌,自己掉眼淚,止是爲的時光已過,還没有對於國家作出應有的貢獻。前後八句結合起來,正看出一位愛國志士的熱情和苦悶。