上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
中夜聞大雷雨
雷車駕雨龍盡起,電行半空如狂矢,中原腥羶五十年,上帝震怒初一洗。黄頭女真褫魂魄,面縛軍門争請死,已聞三箭定天山,何啻積甲齊熊耳。捷書馳騎奏行宫,近臣上壽天顔喜,閤門明日催賀班,雲集千官摩劍履。長安父老請移蹕,願見六龍臨渭水,從今身是太平人,敢憚安西九千里!
〔雷車駕雨〕古代相傳雷部有推車之女阿香。《後搜神記》説永和中(三四五—三五六)義興人姓周,日暮至一小屋,有一女子,周因求寄宿。夜中聽到小兒道:“阿香,公家喊你推雷車。”女子出門,夜中遂大雷雨。
〔矢〕箭。
〔腥〕魚腥。
〔羶〕音山(shān),羊臊氣。
〔五十年〕靖康元年(一一二六)金人進攻東都。東都陷落,至陸游作此詩時,恰好五十年。
〔黄頭女真〕女真的一個部落。
〔褫〕音痴(chī),喪失。
〔面縛〕把兩手縛在後面,稱爲面縛。
〔三箭定天山〕唐薛仁貴征回紇九姓部落,發三矢,連殺三人,敵軍請降。軍中作歌:“將軍三箭定天山,壯士長歌入漢關。”見《唐書·薛仁貴傳》。
〔熊耳〕山名,在河南省宜陽縣西。漢光武破赤眉,劉盆子、樊崇等降,積甲與熊耳山齊。
〔上壽〕見《觀大散關圖有感》注。
〔閤門〕官名。宋有東上閤門使,西上閤門使,主管朝會宴賀之事。
〔雲集句〕千官像雲彩一樣的集會,佩劍和履(朝靴)接觸。
〔請移蹕〕請皇帝移都。蹕音畢(bì),皇帝出宫,禁止行人,稱爲“蹕”。
〔六龍〕馬高八尺稱爲龍。皇帝出宫,由六匹高頭大馬拖車,稱爲“六龍”。
〔敢憚〕那敢畏懼。憚音旦(dàn),畏懼。
〔安西〕見《和高子長參議道中二絶》注。
淳熙三年詩。陸游在春天的雷雨中,想到敵人的大崩潰。他希望移都長安,願意擔負戍守安西的重任。從豐富的想象和激昂的詩句中,我們看到詩人活躍的精神面貌。