上大蒙籠 〔一〕
黄霧冥冥小石門 〔二〕 ,苔衣草路無人跡 〔三〕 。苦竹參天大石門 〔四〕 ,虎迒兔蹊聊倚息 〔五〕 。陰風搜林山鬼嘯,千丈寒藤繞崩石 〔六〕 。清風源 有人家 〔七〕 ,牛羊在山亦桑麻 〔八〕 。向來陸梁嫚官府 〔九〕 ,試呼使前問其故。衣冠漢儀民父子 〔一〇〕 ,吏曹擾之至如此!窮鄉有米無食鹽,今日有田無米食 〔一一〕 。但願官清不愛錢,長養兒孫聽驅使 〔一二〕 。
〔一〕 元豐五年山谷在太和縣任上,爲銷售官鹽而深入山區窮鄉,目睹人民生活之悲慘,寫下十餘首紀行詩,此其四。詩作於四月,題下原注:“乙卯晨起。”以下二詩同時作。大蒙籠及詩中大小石門均山名。
〔二〕 黄霧冥冥:霧色昏黄陰暗。鮑照《上潯陽還都道中作》:“騰沙鬱黄霧。”杜甫《早發》:“日出黄霧映。”
〔三〕 苔衣:青苔。謝靈運《嶺表賦》:“蘿蔓絶攀,苔衣流滑。”
〔四〕 苦竹:竹之一種,其筍味苦。李白《勞勞亭》:“苦竹寒聲動秋月。”
〔五〕 虎迒句:謂在野獸出没處休息。迒(háng):獸跡。蹊:足跡。張衡《西京賦》:“結罝百里,迒杜蹊塞。”杜牧《皇風》:“迒蹊巢穴盡窒塞。”
〔六〕 崩石:崩塌之石,危石。
〔七〕 清風源:指山谷。宋玉《風賦》:“夫風生於地,起於青蘋之末,侵淫谿谷。”
〔八〕 牛羊句:寫山民亦牧亦耕。
〔九〕 陸梁:原爲跳躍貌,又指囂張、猖獗。《史記·秦始皇本紀》:“發諸嘗逋亡人、贅壻、賈人略取陸梁地。”《正義》:“嶺南之人多處山陸,其性强梁,故曰陸梁。”嫚:輕慢、藐視。
〔一〇〕 衣冠句:《後漢書·光武帝紀》:“以光武行司隸校尉……老吏或垂涕曰:‘不圖今日復見漢官威儀!’”此謂山民非蠻夷之族。
〔一一〕 窮鄉二句:後句史容注,“當作‘今日有鹽無食米。’”按此前句言有米無鹽,後句言連米食亦無,其苦可想。此處化用禪宗偈語。《景德傳燈録》卷十一:香嚴智閑禪師有偈曰:“去年貧,未是貧;今年貧,始是貧。去年無卓錐之地,今年錐也無。”
〔一二〕 但願二句:《六一詩話》:“等是山色荒僻,官况蕭條,不如‘縣古槐根出,官清馬骨高’爲工也。”李白《贈崔秋浦》:“見客但傾酒,爲官不愛錢。”長養:使兒孫成長。杜甫《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自從盛酒長兒孫。”