西禪聽戴道士彈琴 〔一〕
靈宫蒼煙蔭老柏 〔二〕 ,風吹霜空月生魄 〔三〕 。羣烏得巢寒夜静,市井收聲虚室白 〔四〕 。少年抱琴爲予來,乃是天台桃源未歸客 〔五〕 。危冠匡坐如無傍 〔六〕 ,弄絃鏗鏗燈燭光。誰言伯牙絶絃鍾期死,泰山峨峨水湯湯 〔七〕 。春天百鳥語撩亂,風蕩楊花無畔岸 〔八〕 。微霰愁猿抱山木,玄冬孤鴻度雲漢 〔九〕 。斧斤丁丁空谷樵 〔一〇〕 ,幽泉落澗夜蕭蕭。十二峰前巫峽雨 〔一一〕 ,七八月後錢塘潮 〔一二〕 。孝子流離在中野,羈臣歸來哭亡社 〔一三〕 。空牀思婦感蠨蛸 〔一四〕 ,暮年遺老依桑柘 〔一五〕 。人言此曲不堪聽,我憐酷解寫人情 〔一六〕 。悲歌浩嘆絃欲斷,翻作恬淡雍容聲。五絃横坐嵓廊静 〔一七〕 ,薰風南天厚民性 〔一八〕 。人言帝力何有哉 〔一九〕 ,鳳凰麒麟舞虞詠 〔二〇〕 。我思五代如探湯 〔二一〕 ,真人指揮定四方 〔二二〕 。昭陵仁心及蟲蟻 〔二三〕 ,百蠻九譯覘天光 〔二四〕 。極知功高樂未稱,誰能持此獻樂正 〔二五〕 ?賤臣疎遠安敢言?且欲空江寒灘静。漁艇幽人知我心悠哉,更作嚴陵在釣臺 〔二六〕 。吾知之矣師且止,安得長竿入手來?
〔一〕 熙寧八年作。西禪:西面的禪院。戴道士:未詳。詩人另有《招戴道士彈琴》詩。
〔二〕 靈宫:班固《西都賦》:“乃有靈宫起乎其中。”此指戴道士彈琴之禪院。
〔三〕 月生魄:月初生或始缺時,有圓形輪廓而光綫暗淡者稱魄,初三後逐漸明亮,謂之成魄。《尚書·康誥》:“惟三月哉生魄。”李商隱《碧城三首》之三:“玉輪顧兔初生魄,鐵網珊瑚未有枝。”
〔四〕 虚室白:《莊子·人間世》:“虚室生白。”此寫月光照亮屋舍。
〔五〕 乃是句:據劉義慶《幽明録》,東漢永平年間,剡縣人劉晨、阮肇入天台山採藥迷路,經十三日,採山上之桃充饑,下山取水,見水中有一杯流下,中有胡麻飯,遂循水翻山,見二女,色甚美。因相款待,食畢行酒,有羣女持桃,賀二女得婿。半年後回家,子孫已過七代。此言戴道士宛若神仙中人。
〔六〕 危冠:高冠。匡坐:正坐,端坐。《莊子·讓王》:“匡坐而弦歌。”無傍:旁若無人。
〔七〕 誰言二句:《吕氏春秋·本味》:“伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。’少選之間而志在流水,鍾子期又曰:‘善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水。’鍾子期死,伯牙破琴絶絃,終身不復鼓琴,以爲世無足復爲鼓琴者。”此以伯牙比戴道士,以鍾子期自比。峨峨:高峻貌。湯湯(shāng):水浩大貌。《詩·大雅·江漢》:“江漢湯湯。”
〔八〕 無畔岸:無邊無際。
〔九〕 玄冬:冬季。《漢書·揚雄傳》載《校獵賦》“於是玄冬季月,天地隆烈”注:“北方色黑,故曰玄冬。”雲漢:猶“雲霄”,高空。
〔一〇〕 丁丁(zhēng):伐木之聲。《詩·小雅·伐木》:“伐木丁丁。”
〔一一〕 十二峰:巫山羣峰連綿,其尤著者十二峰,峰名説法不一,明曹學佺《蜀中名勝記》卷二十二:“峽中有十二峰,曰:望霞、翠屏、朝雲、松巒、集仙、聚鶴、浄日、上升、起雲、栖鳳、登龍、聖泉。”
〔一二〕 錢塘潮:浙江下游稱錢塘江,其出海口在中秋前後有湧潮壯觀。二句用李賀《李憑箜篌引》:“十二門前融冷光,二十三弦動紫皇”句律。
〔一三〕 羈臣:爲俗務拘限、或因事滯留在外的官吏。亡社:被毁之社。社,土地神,亦指祭土地神之社廟、社宫。古時建國均須立社,《禮記·祭法》:“王爲羣姓立社,曰大社;王自爲立社,曰王社。諸侯爲百姓立社,曰國社;諸侯自爲立社,曰侯社。大夫以下成羣立社,曰置社。”滅人之國,必廢其社而另立之。
〔一四〕 蠨蛸(xiāo shāo):即喜蛛,又稱喜子,古人認爲是喜事的徵兆。《詩·豳風·東山》:“蠨蛸在户。”
〔一五〕 遺老:前朝之臣。依桑柘:屏居鄉里。
〔一六〕 酷解:極知,甚解。
〔一七〕 五絃:琴名。《新唐書·禮樂志》:“五弦如琵琶而小,北國所出,舊以木撥彈,樂工裴神符初以手彈。”横坐:横放,指彈琴已畢。嵓:同巖。
〔一八〕 薰風南天:見前《次韻謝子高讀淵明傳》註〔四〕 。厚民性:使民性淳厚。
〔一九〕 帝力何有哉:語出《擊壤歌》。此歌詞句各本有出入,《初學記》卷九《總叙帝王》:“堯時有老父者,擊壤而嬉於路,言曰:‘我鑿井而飲,耕田而食,帝力何有於我哉!’”
〔二〇〕 鳳凰句:《尚書·虞書·益稷》:“簫韶九成,鳳皇来儀。夔曰:‘於!予擊石拊石,百獸率舞,庶尹允諧。’帝庸作歌曰:‘勅天之命,惟時惟幾。’乃歌曰:‘股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉!’”虞詠:即指舜所作之歌。虞,有虞氏,遠古部落名,舜乃其首領。
〔二一〕 五代:指唐以後的梁、唐、晉、漢、周五朝。探湯:言割據戰亂之痛苦。《論語·季氏》:“見善如不及,見不善如探湯。”湯,沸水。
〔二二〕 真人:指宋太祖趙匡胤,仕後周朝,積功至殿前都指揮使,升殿前都點檢,於顯德七年初發動陳橋兵變,平定戰亂,建立宋朝。
〔二三〕 昭陵:指宋仁宗趙禎。
〔二四〕 百蠻:各少數民族。《詩·大雅·韓奕》:“以先祖受命,因時百蠻。”班固《東都賦》:“内撫諸夏,外綏百蠻。”九譯:通過輾轉翻譯纔能聽懂,舊多指外族政權來朝見中央政府。覘(chān):窺視。天光:天朝的光焰。
〔二五〕 樂正:朝廷樂官,亦執掌教化。
〔二六〕 嚴陵:東漢隱士嚴光,字子陵,會稽餘姚人,與劉秀同學,秀稱帝,嚴子陵辭官不就,耕於富春山,後人名其釣處爲嚴陵瀨,即今浙江桐廬城西富春山之釣臺。事具《後漢書·逸民傳》。
【評箋】 黄爵滋《讀山谷詩集》:亦是縱筆之作,而氣力尚能包舉。