金鷄五言十四韻
蠻荆鮮人秀,厥美爲物怪。禽鳥得之多,山鷄稟其粹 〔一〕 。衆綵爛成文,真色不可繪。仙衣霓紛披,女錦花 綷縩。輝華日光亂,眩轉目睛憊 〔二〕 。高田啄秋粟,下澗飲寒瀨。清唳或相呼,舞影還自愛 〔三〕 。豈知文章累,遂使網羅掛。及禍誠有媒,求友反遭賣 〔四〕 。有身乃吾患,斷尾亦前戒。不羣世所驚,甚美衆之害 〔五〕 。稻粱雖云厚,樊縶豈爲泰。山林歸無期,羽翮日已鎩 〔六〕 。用晦有前言 〔七〕 ,書之可爲誡。
景祐四年作。金鷄即錦鷄、山鷄。宋范成大《桂海虞衡志》:“錦鷄又名金鷄,形如小雉。”
〔一〕 四句意謂南方邊遠地區人才少見,天地的靈氣都表現在奇特的物産上,其中以山鷄最特出。此與唐柳宗元貶永州時,作《小石城山記》,謂“其氣之靈,不爲偉人,而獨爲是物,故楚之南少人而多石”含義相同。蠻荆:《春秋》書楚國爲“荆蠻”,此指夷陵地區。鮮:稀少。厥:代詞,其。稟:承受。粹:精華。
〔二〕 六句寫山鷄羽毛彩色繽紛,如披霓裳仙衣,飛翔時耀日炫彩,令觀者目眩。爛:燦爛。綷縩(cuì cài):行動時衣裙磨擦聲。漢班倢伃《自悼賦》:“紛綷縩兮紈素聲。”此指羽毛相擦聲。
〔三〕 四句寫山鷄在自然界的自由生活。瀨:湍水。舞影:《異苑》:“山鷄愛其毛,映水則舞。”
〔四〕 四句意謂山鷄爲美麗的羽毛所累,被人用鳥媒誘捕。文章:錯雜的色彩或花紋。媒:鳥媒。用經過訓練的鳥引誘他鳥,伺機捕捉。求友:《詩·小雅·伐木》:“嚶其鳴矣,求其友聲。”
〔五〕 四句爲詩人借山鷄遭遇所發的人生感慨。有身:《老子》:“吾有大患者,爲我有身;及吾無身,吾有何患。”斷尾:《左傳》昭公二十二年:“賓孟適郊,見雄鷄自斷其尾,問之。侍者曰:自憚其犧也。”不羣:不平凡。屈原《九章·惜誦》:“行不羣以顛越兮,又衆兆之所咍也。”甚美:《左傳》昭公二十八年:“吾聞之,甚美必有 甚惡。”
〔六〕 四句寫山鷄被捕獲後所食雖精,但失去了自由,日見瘦損。樊縶(zhí):拘囚籠中。泰:安寧。鎩(shā):摧折、傷殘。
〔七〕 用晦:《易·明夷》“用晦而明”正義:“藏明用晦,反得其明。”