立碑 〔一〕
勳德既下衰 〔二〕 ,文章亦陵夷 〔三〕 。但見山中石,立作路旁碑。銘勳悉太公,敍德皆仲尼 〔四〕 。復以多爲貴,千言直萬貲 〔五〕 。爲文彼何人,想見下筆時,但欲愚者悦,不思賢者嗤 〔六〕 。豈獨賢者嗤,仍傳後代疑 〔七〕 。古石蒼苔字,安知是愧詞 〔八〕 。我聞望江縣 〔九〕 ,麴令撫惸嫠 〔一〇〕 。在官有仁政,名不聞京師。身殁欲歸葬,百姓遮路歧 〔一一〕 ;攀轅不得歸 〔一二〕 ,留葬此江湄 〔一三〕 。至今道其名,男女涕皆垂。無人立碑碣 〔一四〕 ,唯有邑人知 〔一五〕 。
〔一〕 立碑:《才調集》此題作《古碑》。此詩主要指斥當時“諛墓”文字的虚妄不實,可能是上受魏桓範《世要論·銘誄篇》的啓發。其言曰:“公卿牧守,所在宰蒞,無清惠之政,而有饕餮之害……而門生故吏,合集財貨,刊石紀功,稱述勳德。高邈伊、周,下陵管、晏,遠追豹、産,近踰黄、邵;勢重者稱美,財富者文麗……其流之弊,乃至于此!”白氏《策林》六八亦云:“故歌詠詩賦,碑碣讚頌之製,有虚美者矣,有愧辭者矣。若行於時,則誣善惡而惑當代;若傳於後,則混真僞而疑將來……”所論與此詩可以互證。
〔二〕 勳德句:勳德即功勳和道德。下衰,即下降。言當時執政者的品德和功業既日益墮落和衰敗。
〔三〕 文章句:文章也愈益走下坡路,言其阿諛當政,粉飾現實。陵夷,亦作“陵遲”,意爲如丘陵之漸平,喻日益衰頽。
〔四〕 銘勳二句:石碑上銘刻着的功勳都可以比得上周初的太公(吕尚);所敍述的品德,都跟孔丘差不多。
〔五〕 復以多爲貴二句:當時文人替豪門貴族作碑文,按字數計算潤筆。傳説古文家韓愈就得過許多“諛墓錢”,因而受到詩人劉叉的揶揄。韓門弟子皇甫湜也自高文價,曾因撰寫三千多字的碑文,向裴度索取了九千多匹絹的高額潤筆。直,即值。萬貲,萬錢。
〔六〕 嗤(chī):恥笑。
〔七〕 仍:還要。
〔八〕 安知句:哪里知道這些都是應該内愧的文辭!《後漢書·郭泰傳》記蔡邕語云:“吾爲碑銘多矣,皆有慚德,唯郭有道(漢科目名)無愧色耳。”
〔九〕 望江縣:今安徽望江縣。
〔一〇〕 麴令句:作者原注:“麴令,名信陵。”信陵曾爲舒州望江縣令,有惠政。洪邁《容齋五筆·書麴信陵事》云:“信陵以貞元元年鮑防(榜)下及第爲(第)四人,以六年爲望江令。讀其《投石祝江文》云:‘必也私欲之求,行於邑里;慘黷之政,施於黎元(人民),令長之罪也。神得而誅之,豈可移於人(民)以害其歲(指天旱歉收)!’詳味此言,其爲政無愧於神天可見矣。”撫,安撫;惸(qióng)嫠(lí),鰥夫和寡婦。
〔一一〕 遮路歧:遮,攔留。路歧,交叉路口。
〔一二〕 攀轅:拉住車轅不讓車走。《白氏六帖》:“漢侯霸爲臨淮太守,被徵,百姓攀轅卧轍,願留期年。”這裏是説人民攀住麴信陵的靈車不放行。
〔一三〕 江湄:江邊。
〔一四〕 碑碣:方的叫碑,圓的叫碣。古代五品官以上立碑,七品官以上立碣。
〔一五〕 邑:縣。