柳宗元选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

晨詣超師院讀禪經 〔一〕

汲井漱寒齒,清心拂塵服 〔二〕 。閒持貝葉書,步出東齋讀 〔三〕 。真源了無取,妄迹世所逐 〔四〕 。遺言冀可冥,繕性何由熟 〔五〕 ?道人庭宇静,苔色連深竹 〔六〕 。日出霧露餘,青松如膏沐 〔七〕 。澹然離言説,悟悦心自足 〔八〕

〔一〕 依施子愉《柳宗元年譜》,自此詩起,至《苦竹橋》止,計二十六首均作於永州,具體作年不能確定。詣:往,到。師:對高僧的尊稱,參見《起廢答》注〔一四〕 。超師,未詳其生平。

〔二〕 汲井二句:謂拜見前先用井水漱口齒,再撣去衣服上的塵埃,清静心靈,以表示至誠。

〔三〕 閒持二句:點題“讀禪經”。貝葉:貝多樹之葉。貝多,梵文的音譯,亦稱貝多羅、畢鉢羅樹、阿輸陀樹、菩提樹、道樹、覺樹等。葉可裁爲梵夾,用以寫經,而稱貝葉書,乃佛經之代名詞。段成式《酉陽雜俎》卷十八《木篇》:“貝多出摩伽陀國,長六七丈,經冬不凋。此樹有三種:一者多羅娑力叉貝多;二者多梨婆力叉貝多;三者部婆力叉多羅梨。並書其葉,部闍一色,取其皮書之。貝多是梵語,漢翻爲葉,貝多婆力叉者,漢言樹葉也。西域經書用此三種皮葉,若能保護,亦得五六百年。”

〔四〕 真源二句:謂世人不悟真源佛理,而追逐於妄途邪道。真源、妄迹:梵語。高步瀛《唐宋詩舉要》卷一引《翻譯名義·心意識法篇》曰:“真妄二心,經論所明,大有四義:一唯真心,《起信》云:唯是一心,故名真如。二者唯妄心,如《楞伽》云:種種諸識浪騰躍而轉生。三者從真起妄,如《楞伽》云:如來之藏,是善不善因,能徧興造一切趣生。四者指妄即真,如《楞嚴》云:則汝今者識精元明。又《浄名》云:煩惱之儔是如來種。諸文所陳,此四收盡。”

〔五〕 遺言二句:謂對佛理求得深刻領會,方能修心而知由什麽途徑悟道。遺言:指佛言。冀:希望。冥:心思深奥曰冥,謂思索入於幽深。繕性:修養本性。《莊子·繕性篇》釋文曰:“繕,善戰反。崔云:治也。”熟:精通而有成。

〔六〕 道人:指超師。《釋氏要覽》上曰:《智度論》云:“得道者名爲道人,餘出家者未得道者亦名道人。”世綵堂本注引《筆墨閒録》云:“山谷學徒筆此詩於扇,作翠色連深竹。翠色語好而苔色義是。”

〔七〕 膏沐:婦女潤髮油脂。《詩·伯兮》:“豈無膏沐。”何焯云:“‘日出霧露餘’一聯,日來霧去,青松如沐,即去妄迹而取真源也,故下云澹然有悟。”(《義門讀書記》評語)

〔八〕 澹然二句:謂離開言語,不須解説,心中有所悟,而喜悦心自會滿足。澹然:恬静貌。

【評箋】 宋·范温云:“向因讀子厚《晨詣超師院讀禪經詩》,一段至誠潔清之意,參然在前。‘真源了無取,妄迹世所逐。遺言冀可冥,繕性何由熟’,真妄以盡佛理,言行以盡薰修,此外亦無詞矣。‘道人庭宇静,苔色連深竹’,蓋遠過‘竹徑通幽處,禪房花木深’。‘日出霧露餘,青松如膏沐’,予家舊有大松,偶見露洗而霧披,真如洗沐未乾,染以翠色,然後知此語能傳造化之妙。‘澹然離言説,悟悦心自足’,蓋言因指而見月,遺經而得道,於是終焉。其本末立意遣詞,可謂曲盡其妙,毫髮無遺恨者也。”(《潛溪詩眼》,據《苕溪漁隱叢話》前編引)

宋·許顗云:“柳柳州詩,東坡云在陶彭澤下,韋蘇州上。若《晨詣超師院讀佛經詩》,即此語是公論也。”(《彦周詩話》)