费加罗的婚礼
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第三场

 〔罗丝娜,霸尔多洛。

霸尔多洛 (拿着灯)啊!罗丝娜,既然你还没回屋里去……

罗丝娜 我就要回去了。

霸尔多洛 雨下得这么可怕,你睡也睡不好。我有很紧急的事情跟你谈谈。

罗丝娜 您还要对我打什么主意,先生?是不是白天把我折腾得还不够?

霸尔多洛 罗丝娜,你听我说。

罗丝娜 有什么话我明天再听您的吧。

霸尔多洛 只消一会儿,我求你。

罗丝娜 (旁白)他来怎么办!

霸尔多洛 (把她的信给她看)你认得这封信吗?

罗丝娜 (认出她的信)啊!天呀……

霸尔多洛 罗丝娜,我的意思并不是要责备你。在你这样的年纪,是很可能误入歧途的。不过,我是你的朋友,你听我说。

罗丝娜 我受不了!

霸尔多洛 这封你写给阿勒玛维华伯爵的信……

罗丝娜 (大吃一惊)阿勒玛维华伯爵!

霸尔多洛 你看这个伯爵是多么可怕的人。一收到你的信,他就到处夸耀。这封信是我从一个女人那儿得来的,是伯爵给她的。

罗丝娜 阿勒玛维华伯爵?……

霸尔多洛 你很难想象这种可怕的事。罗丝娜,你们女人没有经验,所以很容易信任别人,轻信他们的话。不过,你得知道,人家要把你引诱到一个什么样的陷阱里面去。那个女人把一切情形都告诉了我,显然,她是要排挤像你这样危险的一个情敌。我气得直打哆嗦!那个阿隆佐,冒充唐巴齐勒的学生,连名字都是假的,他不过是伯爵的下贱走狗。阿勒玛维华、费加罗和阿隆佐,他们一块安排了极其可怕的圈套,要把你拖入深渊,使你永远翻不了身。

罗丝娜 (愤懑)多么可怕呀!……什么!兰多尔!……什么,这样一个青年……

霸尔多洛 (旁白)啊!原来就是兰多尔。

罗丝娜 他是为了阿勒玛维华伯爵……为了别人?……

霸尔多洛 人家把你的信交给我的时候就是这样说的。

罗丝娜 (愤恨)啊!多么卑鄙……他非受到惩罚不可……先生,您不是想要和我结婚吗?

霸尔多洛 你知道我的心多么火热。

罗丝娜 假若您还有这个念头的话,我就嫁给您。

霸尔多洛 好极了!公证人今天晚上就会来的。

罗丝娜 我的话还没说完呢。天呀!我受够羞辱了!……我告诉您,这个坏蛋胆子可不小,一会儿就要打这扇百叶窗跳进来,他们很有办法,把百叶窗的钥匙偷走啦。

霸尔多洛 (看了看他那一串钥匙)啊!这些恶棍!我的孩子,我可不再离开你了。

罗丝娜 (恐怖地)啊,先生!万一他们带着武器?

霸尔多洛 你说得对:那我的仇就报不成啦。你上马尔斯琳那儿去,躲在她屋里,把门关得紧紧的。我去找些帮手来,在房子附近等着他。把他当贼逮住,我们这样既可以报仇又可以脱险,该是多么高兴!你呢,你可以相信,我对你的爱情会补偿你的损失……

罗丝娜 (绝望地)我只求您忘掉我的过错。(旁白)啊!我把我自己惩罚得够瞧的了!

霸尔多洛 (一面走一面说)我赶紧埋伏去。这一下,我可把她弄到手了。(下)