上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第八场
〔霸尔多洛,伯爵,罗丝娜。
霸尔多洛 (低声对伯爵)他就是带信给伯爵的那个坏蛋。
伯爵 (低声)我看他像个骗子。
霸尔多洛 他可再也骗不了我啦。
伯爵 关于这一方面,我相信,他最大的坏招已经使过了。
霸尔多洛 经过很仔细的考虑,我想最妥当的办法,还是打发他到我的屋子去,不让他和她在一起。
伯爵 有我在这儿,他们甭打算交谈一句话。
罗丝娜 先生们,你们没完没了地低声说话,倒挺有礼貌!我的功课怎么样了?
〔这时候,人们听见好像是打翻碗碟的声音。
霸尔多洛 (大喊)什么东西打碎了!可恶的费加罗也许把所有的东西都从楼梯上摔下去了,我的最漂亮的一套用具呀……(跑下)