紧急中的冥想:奥哈拉诗精选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

被视作魔鬼情人的缪斯

一次在秋天,午夜时分

我大叫一声醒来,一盏灯


将整个床单都烧着了,

墙壁激动得喘着粗气!


一幅画掉落下来!一张拼贴画

剥离成一片森林地面!是


一名天使!我被邀请到一场蝴蝶

舞会了吗?它想出现在我的电影里?


它眨了下眼睛,拉起我的手:

“马克斯·恩斯特[1]等我们呢。”“臭脾气!”


它嚷道。它耸了耸肩,无精打采

坐在了我的打字机上。灯灭了。


“你在吃什么,美丽的斯芬克斯?”

咆哮着自黑暗中传来;宝贝儿!


我咕哝着把头蒙上,但一个

痛吻再次让我惊醒,伴着一句


“难道我不美吗,哦恶心?”我们

在灯光下跳舞,那天使和我,唱起


“所有蛇头似乎都向你冲去”;

噢,我绝不让那个天使走!


但它认真地对我说:“我得去

买个面包。”我的双脚失明。


天使的声音欢快地叫道:“世间

有信仰、希望和慈善,但


其中最伟大的是训诫。我

是一名天使。去找奥尔唐丝![2]

注解:

[1] 马克斯·恩斯特(Max Ernst,1891—1976),德国画家、雕塑家、平面艺术家、诗人。恩斯特是一位多产的艺术家,是达达主义和超现实主义运动的先驱。

[2] “去找奥尔唐丝!”,此句出自法国19世纪象征派诗人兰波的《H》一诗。奥尔唐丝·波拿巴,荷兰王后。