上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第7章 海上狂语
细雨霏霏,浓雾迷离;
这时候——是喜?是悲?
海鸟翱翔,波涛嘶唱;
这情景——是快乐?是哀伤?
悲壮的海风,
不住地狂吹。
——是替我们抱着不平?
——是替我们伸气?
狂风,狂风,狂风哟,
你请尽你的能力吹罢!
这船上秽物,舱间的浊气……
一切的一切,都请把它
吹个半根莫赦!
啊啊!你颠簸着的船儿呀,
你就沉落到海底里去罢,
我的毕生不外如斯,
且勿管那些年青同胞
错受这种酬谢。
啊啊!你冲天飞回来路的煤烟呵,
你不是暗示我们“不如归去”么?
只有傻子才相信日后
我们能够荣旋故里,
实在呵,那个不是
清风两袖或白骨还乡。
烟儿,烟儿,
你冲天向来路飞回的烟儿哟!
你请替我寄封口信,
迅——迅——迅——!
“前面,前面是茫茫云层,
四边,四边是无涯的海。
我悔恨,我悔恨
不和敌人拼命在故乡,
我悲痛,我悲痛
将成一个待宰的羔羊。
“过什么番?还不是眼睁睁地
看着自己的同胞被人剥削下去!
发什么财?还不是
饱吃资本家的气,
得了少许残肴偷欢喜!
“不要渴望出洋串钱或学好呵,
年轻的人儿!
繁华世界实即是屠人地方,
看呀,多少人儿死在这势利乡!
“只要你能够认清你们的出路,
只要你能够知道现实的事故:
故乡和异邦同是一样的工作场,
哪有这里是地狱,那边便是天堂?”
细雨依旧是霏霏,
海鸟依旧在翱翔;
浓雾遮幕着远方,
波涛在近边嘶唱。
这时候,这情景:
暗沉沉,渺茫茫;
惨澹澹的,
没有阳光。
一九二八年旧作,一九三〇年改写于爪哇东邦。
录自《茫茫夜》,1934年4月20日国际编译馆出版。