上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
1.37 亲戚不宜频假贷
房族、亲戚、邻居,其贫者才有所阙,必请假焉。虽米、盐、酒、醋计钱不多,然朝夕频频,令人厌烦。如假借衣服、器用,既为损污,又因以质钱①。借之者历历在心,日望其偿;其借者非惟不偿,又行行常自若,且语人曰:“我未尝有纤毫假贷于他。”此言一达,岂不招怨怒?
今译
同房同族、内亲外戚、左邻右舍中的贫困者,稍有所缺,必定会请求借用。虽然米、盐、酒、醋价钱不高,然早晚频频来借,让人厌烦。如借用衣服、器具,既已被弄脏损坏,又拿去典当换钱。出借的人心里老惦记着,天天巴望着对方偿还;借到的人不但不偿还,还常常泰然自若,而且跟人说:“我未曾跟他借贷过一丁点东西。”这个话一旦到了出借的人这里,难道不会招致抱怨愤怒?
简注
①质钱:典钱,典当东西以换取钱。
实践要点
此下两章谈论亲戚邻里故旧之间借钱借物、周济救助的问题。本章讨论亲戚邻里之间,因频繁借用钱物而导致的问题。作者并未明确给出建议,但是从其谈论的语气姿态来看,确实认为不应该频繁地跟亲戚邻里发生借贷的关系。