豪放词全鉴(珍藏版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

李白

菩萨蛮

平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭

【注释】

①平林:平展的树林,指登高远眺所见之树林。漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。

②伤心碧:使人伤心的碧绿色。一说表示“伤心”程度,“碧”与“极”同义。

③暝色:夜色。

④玉阶:阶之美称。一作“玉梯”。

⑤伫立:长时间地站着。

⑥归:一作“回”。

⑦短亭:亭,古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。

【译文】

一片平展的树林之上,烟雾漾潆,好像蒙了纱一般,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色映入高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。

玉石的台阶上,她徒然地久久凝眸站立。那回巢的鸟儿,在归心催促下急飞。什么地方是你返回的路程?过了长亭接着短亭。

【赏析】

此词是唐词中的最为脍炙人口的作品之一,宋初《尊前集》及稍后的文莹《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,都载有传为李白(701—762,字太白,号青莲居士)所作,《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词推为“百代词典之祖”。不过也有人提出质疑,认为它是晚唐五代人所作。

李白是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”“谪仙人”(意为谪居世间的仙人)。与杜甫并称为“李杜”。其人爽朗豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出了大量赞美名山大川的壮丽诗篇,以“豪放飘逸”而成为唐诗中不可企及的典范。但他也有词留了下来,而且他的词在词史上也享有极为崇高的地位。虽然他只有很少几首著作权受到质疑的词作,但从五代《花间集》以来,所有的唐宋词选集、总集,在具体操作中,都不会忘记李白,至少也要在序跋题记中提上一句这位文学史上的第一位大词人。

这首词可看作是一首怀人之作,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情;也有学者认为这是一首游子思乡词,刻画的是游子思乡的惆怅情怀;还有人认为二者兼有,以“游子思归乡”和“思妇盼归人”相互渲染,传达了“一种相思,两处闲愁”的情思。

此词的上阕偏于客观景物的渲染,下阕着重主观心理的描绘。景物的渲染中带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,融成一片,词风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,达到了很高的艺术境界。可以说,此词不会因为是李白所作而增值,也不会因为不是李白所作而减价。

忆秦娥

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙

【注释】

①咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽,如泣如诉。

②梦断:梦被打断,即梦醒。

③秦楼:传说春秋时期,秦穆公的女儿弄玉和她的爱人萧史所住的楼。

④灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。

⑤乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,地势高,可以远望,在唐代是游览之地。

⑥清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们登高的节日。

⑦音尘绝:音信断绝。音尘一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘土。

⑧汉家陵阙:汉朝帝王的陵墓。

【译文】

箫声呜咽,秦娥从梦中惊醒,空对着楼头一弦明月。秦楼上的明月,每年在杨柳青青的时节,曾经看见多少人在灞陵桥头伤心地折柳送别。

在重阳佳节登上乐游原,遥望通往咸阳的古道,音信早已断绝。音讯断绝啊,只有秋风轻拂着夕阳余晖映照着一片汉朝留下的坟墓和宫阙。

【赏析】

这首词气势雄浑,意境高远,与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一同被誉为“百代词曲之祖”。

词的上阕柔和,下阕雄浑。上阕写春天的清晨,女主人公在秦楼上闻箫声悲咽而醒来,望明月而怀远,见垂柳而忆别;接着作者把秦娥个人的伤别念远,扩大到人所共有的离情别绪之中,境界顿时为之开阔,从而过渡到下阕,并从伤今转入怀古。下阕通过对秦、汉赫赫王朝的遗迹,进行了历史的反思。古道悠悠,音尘杳然,繁华、奢侈、纵欲,一切都被埋葬了,反思历史和现实,不禁让人想到天宝后期那种古罗马式的穷奢极欲和狂欢极乐,进而从中体会那潜在的危机感。

此词意境博大开阔,风格宏妙浑厚,句句自然,字字锤炼,沉声切响,掷地真作金石声,不愧为豪放派之先声。

结袜子

燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼藏刀

感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛。

【注释】

①燕南壮士:指战国时燕国人高渐离,荆轲的好友。

②吴门豪:指专诸,春秋时吴国人,中国古代“四大刺客”(一说五大刺客)之一。

③筑中置铅:高渐离在筑(古代一种打击乐器)中藏上铅块,击杀秦王未成而被杀。

④鱼藏刀:专诸刺死吴王僚的故事。他在鱼的肚子里藏了匕首,并借此刺杀了吴王。

⑤太山:即泰山,比喻性命。

【译文】

战国时燕南的壮士高渐离与春秋时吴国的豪侠专诸,一个用藏了铅的筑去击杀秦始皇,一个用鱼腹中的匕首刺杀了吴王僚。

他们都是为了报答深深的恩情以命相许,生命应当如泰山之重,必要时也不惜一掷,把自己的宝贵生命看得轻如鸿毛。

【赏析】

本词虽然只有短短四句,但格调高绝,气象阔大。作者借古题咏历史人物高渐离刺杀秦始皇、专诸刺杀吴王僚之事。作者指出高渐离、专诸之所以置个人生死于不顾,以命相许,是为了实践“士为知己者死”的人生信条,是一种自觉的自我价值的实现,是人格力量的自我完成。词的最后化用太史公司马迁《报任安书》的话“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”来表明自己的生死观,指出为知己而死,死得其所。