上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
温庭筠
清平乐
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。终日行人恣①攀折,桥下水流呜咽。
上马争劝离觞②,南浦③莺声断肠。愁杀平原年少④,回首挥泪千行。
【注释】
①恣:放纵,无拘束。一作“争”。
②觞:古代酒器。
③南浦:地名,在福建省。语出江淹《别赋》“送君南浦,伤如之何”,后来南浦用来代指送别之处。
④平原年少:出自“我本平原儿,少年事远行”,这里指远行的人。平原,古地名,战国时赵国都邑。
【译文】
【赏析】
温庭筠(约812—约866,字飞卿)是晚唐时期诗人、词人,被尊为“花间词派”之鼻祖。不过,他的词作中也有少数能够脱去浓腻的脂粉气,具有较为开阔的生活内容。本篇即为其一,乃惜别之作。一般送别之作多写得凄凄切切,但此词与其他送别之词风格迥异,并无儿女之态,脂粉之气。有人称赞“此词悲壮而有风骨”,因此猜测可能“作于被贬之时”。
杨柳枝
馆娃宫①外邺城②西,远映征帆近拂堤。
系③得王孙④归意切,不同⑤芳草绿萋萋⑥。
【注释】
①馆娃宫:春秋时代吴王夫差为西施所建,故址在今江苏苏州西南灵岩山上。娃,吴地方言,称美女为娃。
②邺城:今河北临漳县东南。邺城有铜雀台,曹操姬妾歌女都住在此地。
③系:牵系。
④王孙:王公的后裔,泛指富贵人家的子弟。这里指游子。
⑤不同:一作“不关”。
⑥萋萋:草木茂盛的样子。
【译文】
【赏析】
这是一首咏物词。起句作者选择了一南一北两个临水而多柳的著名古都,在纤柔的杨柳意象中既反映出凄艳故事,又蕴含着兴亡盛衰之意和离别相思之情。后两句推开青草,为杨柳立门户,写柳条也似乎懂得女子的心意,说能“系得”王孙归意的不是萋萋绿草,而是依依垂柳,奇意奇调,不落俗套,特别用一“系”字,使杨柳这一无情之物化为有情之物,使全篇神采飞动。难怪古人评曰:“构语闲旷,结趣萧散,豪纵自然。”(宋臣语)