陶庵梦忆 西湖梦寻全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

龙喷池

【原文】

卧龙骧首于耶溪,大池百仞出其颔下。六十年内,陵谷迁徙,水道分裂。崇祯己卯,余请太守檄,捐金紏众,畚锸千人,毁屋三十余间,开土壤二十余亩,辟除瓦砾刍秽千有余艘,伏道蜿蜓,偃潴澄靛,克还旧观。昔之日不通线道者,今可肆行舟楫矣。喜而铭之,铭曰:“蹴醒骊龙,如寐斯揭;不避逆鳞,抉其鲠噎。潴蓄澄泓,煦湿濡沫。夜静水寒,颔珠如月。风雷逼之,扬鬐鼓鬣。”

【注释】

①骧(xiāng)首:昂首。耶溪:即若耶溪,今名平水江,是绍兴市区境内一条著名的溪流。②仞(rèn):古代长度单位,一仞为八尺。③紏(tǒu):丝黄色。④畚锸(běnchā):挖掘和运送泥土的用具。⑤偃潴(yǎn zhū):为陂池。亦作“偃猪”。澄靛:使浑水变得清澈。⑥不避逆鳞,抉其鲠噎:民间传说,相传龙的喉咙下有径尺逆鳞,有触犯逆鳞者,会被杀死。这里指疏通水道。鲠(gěng)噎:喉咙。⑦扬鬐(qí)鼓鬣(liè):指鱼、龙的脊鳍。此处指龙颈及下颌旁的鬃毛。

【译文】

卧龙山昂首屹立于若耶溪,有一个极深的大池足有百仞长,从龙首颔下而出。六十年之中,曾有丘陵、山谷迁徙,水道分裂之事发生。崇祯己卯年,我请求太守发布公文,募捐金银财物,召集民众,聚集了大约千人,拿着挖掘和运送泥土的工具,拆毁了三十多间房屋,开拓了二十多亩土地,开垦荒地所清除的瓦砾、杂乱的干草装了一千多艘船,才让蜿蜒的道路再次显现出来,使陂池泥潭重新变得清澈,能够立刻重又恢复了原来的景观。就连以前不通畅的线路水道,如今也都可以肆意挥楫行船了。我高兴之余为它作了一篇铭文,铭文上说:“蹴醒骊龙,如寐斯揭;不避逆鳞,抉其鲠噎。潴蓄澄泓,煦湿濡沫。夜静水寒,颔珠如月。风雷逼之,扬鬐鼓鬣。”