一个乐观主义者在美国:1959—1960(卡尔维诺经典)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第11章 你来自何方?

乔万尼·B.,一个除了女人什么都不想的意大利裔美国年轻人在日记里写道:“她当然是美国人,她的生活方式,她的思维、品位和爱情,都是美国式的。她充满活力,没有烦恼,与那些讨厌的欧洲女人有天壤之别。”

我每到一个新的地方,最迫切想做的就是认识那种文化下的典型人们,说到这里不得不提到我在纽约的第一个女朋友琼。她成为我的女朋友之后,我渐渐觉得她的体型、举止和穿衣风格都不太像我概念里的美国女孩。坦白地说,我有点糊涂,摸不清她究竟是何方神圣。

有个晚上我们在聊天,她终于谈到了问题所在,这个原因简单扼要:她是俄罗斯人!父亲来自基辅,母亲来自敖德萨,她十五岁时全家移民到美国。我怎么一直都没意识到呢?瞧瞧她的微笑、她的发髻,典型的俄式女人!想想她皮衣上的装饰边!简直是契诃夫笔下的女孩。现在我终于看清她了,而且更喜欢她了。

但是,美国女人什么样?这个问题仍然困扰着我。我到纽约已经好几个星期了,却还不怎么认识一个纽约女人。后来我又和朱迪斯出去约会,她的性格,她笑的样子——并不能说比起琼我更喜欢她——只能说是非常典型的美国化。有一次在爵士音乐会的间隙我跟她聊起这件事:

“你知道吗?我在纽约的第一个女朋友是俄罗斯人……”

“我也是俄罗斯人。”朱迪斯说。

她的祖辈都来自俄罗斯,他们真实的姓氏拼写起来很麻烦,所以来到美国后就迅速改成了普通的盎格鲁—撒克逊姓氏。

“贝思蒂是俄罗斯人,丽扎和玛蒂尔达也都是。”

原来我在纽约认识的女孩子都是俄罗斯人!只有一个不是的,安妮,她是波兰人。

于是我近乎焦虑地开始想寻找来自盎格鲁—撒克逊族裔的女人,哪怕一个也行。在偌大的纽约,到哪里去找英国裔的后代?爱尔兰人,或者德国人、意大利人都行……最终我认识了来自马里兰州的西尔维娅。旧式的英国家庭出身,祖辈是老欧洲移民。但她自己并不认同这一点,于是我们很快就结束了。

可是我为什么要执着地寻找一个盎格鲁—撒克逊人?我要寻找的不是典型的纽约人吗?其实从第一天,从第一个女朋友琼身上就应该明白,她代表的正是这座城市的特点:本地人某种程度上反而成了外族人,因为每个人都来自远方(或者父亲,或者爷爷,或者曾祖父),于是每个人都成了这座城市的“本地人”。