上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
我悄悄走过
〔英〕约翰·克莱尔
我向鸟儿倾诉,他们正为明天而歌,
谷堆上,百灵与麻雀嬉戏,
矮树丛里,花鸡与红雀在鸣唱,
直到那轻柔的和风让我安静;
于是,我静静离去,幻想着,
将心上人的双唇偷吻;
但倘若遇见她,我多年珍爱的姑娘,
我会悄悄走过,带着依恋与泪水。
是的,我会沉默着悄悄走过,
连脚步也轻盈无声;
我的双眼不敢将她一瞥,
而后一周,我只会叹息。
当我欣赏野花,花中便是她的面庞;
在娇美的花里,她的脸那么光鲜亮丽;
假如她经过,我会一言不发,
我们彼此沉默,各走各路。
我向鸟儿、风儿和雨诉说;
我从未向心爱的人倾吐;
我吐露心声,向那漫山遍野的野花,
仿佛一朵是她,一朵是她的孩子;
我幻想着,将那美好的表白吐露,
但若她真的到来,我会沉默无语;
如果足够勇敢,我会将她亲吻,
而当我向她走近,一切都前功尽弃。