说字解诗:一字吟成诗境新
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

登岳阳楼[1]

杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。[2]

吴楚东南坼,乾坤日夜[3]

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。[4]

【注释】

[1]岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。

[2]洞庭水:即洞庭湖。

[3]吴、楚:春秋时期两国名,其地约在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带。坼(chè):分裂,裂开。这里指辽阔的吴、楚两地被洞庭湖一水分割。乾坤:天地,一说指日月。

[4]戎马:军马,借指军事、战争、战乱。凭轩:倚着楼窗。涕泗:眼泪和鼻涕,这里指眼泪。


大历三年(768),杜甫漂泊到岳州,暮冬时节登临岳阳楼,诗人有感于眼前雄伟壮阔的景色,结合个人身世的悲凉以及对国事、边事的忧虑,创作了这首诗。

首联“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”意思是自己很早就听说过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼,直接点题“登岳阳楼”,为下面描写岳阳楼上所见所思张目。

“浮”字出现在颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”中,这一联意思是洞庭湖把吴楚两地割裂,天地万物和日夜都好像漂浮在湖面上。“浮”的意思是漂浮在水面上,说洞庭湖让天地乾坤都漂浮起来,这是多么大胆的想象、多么壮阔的意境、多么宏大的气魄!而“浮”所包含的隐含义“不固定”和“坼”的割裂之义,也暗示了唐王朝的分裂衰败与国势的不安定,渗透了诗人忧国忧民的思想感情。这种景象自然勾起诗人不能施展抱负的内心痛楚。

于是紧接着的“亲朋无一字,老病有孤舟”,通过展示自己孤舟漂泊、老弱多病,亲朋的消息一点儿也听不到的可悲处境,诗人表达了对自己遭遇的痛心和不平。

最后的“戎马关山北,凭轩涕泗流”,写诗人登岳阳楼时心中想的是国家,表现了诗人因为时局动乱、国家危亡而无可奈何、万分压抑的感情,深刻地显示了诗人晚年的精神痛苦。