徒然草
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第六十六段

冈本的关白殿[1]想让饲鹰人[2]下毛野武胜将一对鸟站在盛开的红梅枝上,然后献给天皇。武胜回答说:“我不知道这种把鸟附在花上的方法,也从来没有听说过有两个鸟站在同一个树枝上的事情。”

关白就询问膳部的一些人以及其他的人,然后又对武胜说:“这样的话,就随便你自己怎么弄了。”武胜于是就以无花的梅枝附一只鸟来谨献给天皇。

据武胜说:“杂木的树枝与梅枝相比,有花蕾的梅枝与花已散落的梅枝都可以让鸟附之。鸟同样也可以附于五叶松的树枝上。枝长大约六七尺,从切掉的那一端开始从顶部向内再切去五分,这样鸟就可以站在树枝的中间,就有鸟缚结在上面,也有鸟站在树枝之上。还有一种叫做青葛的藤蔓,用它末端有裂缝的地方从上下两处把要缚的鸟固定在枝上。藤的端部可依造鸟尾的长度切下并弯作牛角的形状。初雪的时候去上朝,以肩承枝,从中门堂堂走入,然后沿着所砌的石板缓缓而行,不留任何下足迹。尾部的羽毛可以拔去少许,散落下来,并将树枝依靠在两栋御所的高栏上。如若天皇有所赏赐,就披在肩膀之上,舞蹈并跪拜而回。虽然说是初雪,如果雪的深度不能覆盖到鞋子的尾部,那就不用去了。至于散落的尾部的羽毛,大都是因为鹰经常抓鸟的腰部而掉落的,这说明所饲养的鹰已经抓住过鸟了。”

◎当值九月,把小野鸡附于人工做好的梅枝上并加以言说:“替君王所折的树枝,是不必论什么时节的。”

不以鸟附于花,这又是什么缘故呢?当值九月,把小野鸡附于人工做好的梅枝上并加以言说:“替君王所折的树枝,是不必论什么时节的。”此事详见《伊势物语》。人工做的花没有什么规定吗?

[1]·指关白左大臣藤原(近卫)家平(1282—1324),关白家基之子。冈本在上贺茂东北,市原野附近之古名。殿为对高官的敬称。

[2]·宫中为捕雉和其他鸟类而使藏人所饲鹰,饲鹰人则任使鹰捕鸟之役。