第一節 不需粵語流行曲的三四十年代 詞多文言
一九三〇至一九四〇年代,香港的大眾音樂文化的主流,是粵劇、粵曲和粵樂。其時更有無數的音樂社,可稱為「音樂社熱潮」,跟六十年代的「夾band」熱潮遙遙相應;然而結社者的目的都是玩唱及創作粵曲和粵樂,這方面跟「夾band」熱潮全玩歐西流行歌曲,是天淵之別!所以,在這上世紀三四十年代,香港人完全沒有需要發展粵語流行曲,而這個時候大部分粵語電影中的創作歌曲,都是採取先詞後曲的方式寫的,而且並不迴避粵曲味;事實上那時也根本不需要迴避,因為音樂主流就是粵曲粵樂,寫的、唱的、奏的都是粵曲人。
這兩個年代之中,成績非常突出的原創粵語電影歌曲有這一批:《兒安眠》(《生命線》插曲,一九三五年)、《凱旋歌》(《廣州三日屠城記》插曲,一九三七年)、《胡不歸》(同名電影插曲,一九四〇年)、《紅豆曲》(同名電影插曲,一九四一年)、《燕歸來》(《蝴蝶夫人》插曲,一九四八年)、《載歌載舞》(《蝴蝶夫人》插曲,一九四八年)。除了《兒安眠》,其他五首都是以先詞後曲方式寫成的。
這裏選錄其中三首,讀者可以從中感受這些詞作的風格特點。
待君凱旋還,請聽凱旋篇。
君不見中原王氣沉,笳聲飛渡山海關。
烽火輕易大地色,鐵騎踏破舊江山,
多少人家室無壁?多少人家屋無椽?
戰戰戰,寧為疆場珠玉碎,不作簷下瓦石全。
待君凱旋還,請聽凱旋篇。
君不見長行十萬眾,人逐胡騎遍野翻,
舞槊刀光劍影裏,躍馬青山白水間,
前前前,片言贈君君記取,不搗黃龍莫生還。
戰戰戰,前前前,不搗黃龍莫生還。
——《凱旋歌》 詞:胡麗天 曲:梁以忠
鶯聲驚殘夢,晨起懶畫眉,
相呼姐妹至,共唱紅豆詩。
紅豆生南國,春來發幾枝,
願君多採摘,此物最相思。
相思何時了,觸景最神馳,
悔將紅豆採,致惹恨無期。
——《紅豆曲》 詞:邵鐵鴻、王維 曲:邵鐵鴻
春酒綠,夜燈紅,笙歌起自玉樓中,
莫道風流如夢,花月良宵意萬重,
無關鎖,廣寒宮。
任君陶醉入花叢,天花舞,若游龍,
魂銷未,問東風,只將愁懷付與一夢中。
今宵雙飛燕,明日又西東,
人如山與水,何處不相逢?
——《載歌載舞》 詞:吳一嘯 曲:胡文森
補充說說,《凱旋歌》亦即後來著名的廣東音樂樂曲《春風得意》的前身,在影片《廣州三日屠城記》內,《凱旋歌》由陳倩如(另有說是曾婉清)唱出,唱片版本的灌唱者則是歌調作者梁以忠的太太張玉京。《紅豆曲》的中段把王維的一首詩嵌了進去,但改了一個字,據知嵌王維詩是導演的意思。《載歌載舞》後來有一個「惡搞版」,往後更發展成鄭君綿的名曲,所說的「惡搞版」即《賭仔自嘆》:「伶淋六,長衫六……」可以說,約於一九五四年面世的《賭仔自嘆》,是上世紀五六十年代粵語流行曲「傳俗不傳雅」風氣的帶起者之一。
上引三首歌詞全屬文言,正代表了三四十年代粵語歌曲的詞風。其中《凱旋歌》詞意甚激昂,但譜曲者梁以忠所譜的曲調,卻屬柔中帶剛,可以見到當時的音樂審美取向,跟「後世」也頗不同,這點也值得讀者注意。