第5章 顺流而下
第二天他们开车向那条河流驶去。白色的道路曲折蜿蜒,路上的人们纷纷跑到路边给这辆大汽车让路。
“他们好像《圣经》里的人物哦!”露西安说道。
“嗯,很多《圣经》里的人物都是来自这里!”比尔说道,“在某些方面,这里的人和他们的村庄都没什么变化,除了一些现代化的便利设备悄悄地进入了他们的生活,比如录音机、手表,还有现代化卫生设施。当然,还有电影院——到处都可以看到。”
“比尔,几年前我在绘图本《圣经》里看到的‘亚伯拉罕’,就是那个人的样子!”露西安说着,朝路边走过的一位气度不凡的白袍男士扬了扬头,接着视线又落到了一位女士身上,“看,那个头上顶着壶的女人,我是说,顶着水罐。她就像我在
绘图本中见过的,去井边的利百加!”
“嘿,快看!——骆驼!”菲利普突然激动地喊了起来,“哇,这儿有只骆驼宝宝,我还从来没见过骆驼宝宝呢,真希望可以养一只当宠物!”
“呵呵,你养只骆驼还好,至少不能像蛇或老鼠一样放进口袋里。”黛娜说道,“我怎么觉得这些骆驼看起来很生气?”
“是的,”比尔说道,“骆驼看起来总是显得很烦躁。那边那只正鄙视地看着我们呢,好像它一见到我们的汽车就难以忍受。”
“没准儿是!”黛娜说道,“这车闻起来肯定特别糟糕。是的,它都向下看喽,是吧?别这样,开心点儿嘛,骆驼!”
他们还看到了很有耐心的驴子。神奇的是,驮着那么重的篮子,驴子们居然还能走得动。菲利普和杰克一样,对鸟类也很感兴趣。
“真希望我带了那本关于世界鸟类的大部头,”杰克懊恼着,“那样我就可以查找所有这些奇妙的鸟儿了。我本来把这本书翻了出来准备带上的,但是落在了桌上了。”
“你带着那本大部头上飞机肯定是不合适的,”比尔说道,“但是我看到你带了你的望远镜。你用它也可以观察到很多东
西的。”
“是那条河吗?”黛娜看到一抹蓝色在树丛里闪过,惊喜地叫了起来,“是,真的是。它好宽呀,你们看是不是!”
这条河确实很宽。另一边的河岸看起来非常遥远。船已经在等着他们了,是一艘纤细的小艇,甲板上还有一个衣着整洁、看起来身手敏捷的船夫。当他们下车朝甲板走去的时候,船夫恭恭敬敬地向他们打招呼。
码头很小,船就停在一旁。比尔看了一眼,非常满意,冲船夫点点头。
“我是塔拉,”船夫说着向他们鞠躬致意,“塔拉将会照看这艘船,也会为您服务,先生。”
塔拉带着大家参观了一下这艘船。它虽然很小,但是对他们几个来说已经足够了。船舱里又闷又热,没有人想去那里面!下面的床铺看起来也很闷热,但正如比尔所说,只要搭起蚊帐,他们就可以睡在甲板上。想象一下——微风时不时地吹过,那肯定特别舒服。
“我们现在起航吗?马上?”塔拉问道,大家都被他那双黑黑的大眼睛吸引了。他的牙齿很白,眼睛闪闪发亮,一下子就俘获了孩子们的心。比尔点了点头。
“我是塔拉,”船夫说着向他们鞠躬致意,“塔拉将会照看这艘船,也会为您服务,先生。”
“是的,我们起航吧。你可以领我看看船上这些装置,这样我想掌舵的时候就可以自己试试了。出发吧!”
船顺利地起航了,引擎并没有太大噪音。微风吹过,拂在大家的脸上,立刻就觉得凉快了。孩子们坐在甲板上,好奇地看着两边的河岸缓缓地向后掠去。
艾莉阿姨下到船的底层,想去看看那里储藏着什么食物。她叫着比尔的名字。
“看看这儿!”她说道,“他们对你真的很好,肯定会让你感到非常荣幸的,比尔!这儿的食物足够一支军队吃的了,而且看上去都很好吃!冰箱里装满了黄油和牛奶。我猜,你肯定是一个重要人物,比尔,他们为你做了这么多!”
比尔大笑了起来。“快点去甲板上吧,那儿感觉会更舒服的!”比尔说道,“看看,孩子们在激动什么呢?”
此时,岸上出现了一个小村庄,村里的孩子们都跑了出来,瞅着比尔他们的船慢慢地经过。孩子们叫喊着,挥着手,杰克和其他人也都挥手回应。
“这条河叫什么,塔拉?”菲利普问道。
“冒响河。”塔拉看着前方的河流回答道。
“你们听到了吗,”菲利普喊道,“他说这条河叫‘冒险河’——听起来就令人激动,难道不是吗?”
“冒响,冒响。”塔拉重复着,但是菲利普以为他说的是“冒险”,只不过发音有些别扭。塔拉发现很多英语单词都非常难说!
“好啦,塔拉——我听到你说啦,”菲利普说道,“‘冒险河’——我觉得这真是个不错的名字,嘿嘿,这对于我们绝对是一场冒险。”
时间一点一点地过去了,这一天的旅程安静而平和。塔拉下到船舱里准备晚饭,比尔则接过塔拉的工作,开始掌舵。孩子们很好奇晚饭会是什么样子,每个人都非常饿了。
塔拉准备了一顿大餐。就像黛娜说的,这太丰盛了,以至于不能叫一顿饭——它不亚于一顿大餐,或者一场盛宴。
很明显,塔拉开了很多罐头,自己一个人做了很多菜,并搭配了各种咸菜和酱。晚餐还有新鲜的香肠、新鲜的水果和水果罐头。露西安猛地抓住一个大桃子,正要放进嘴里。
“别吃桃子皮,露西安,”比尔说道,“所有的水果在吃之前必须削皮,大家别忘了!”
艾莉阿姨十分享受如此宁静的一天——听着河水拍打着船头,看着岸上掠过的村庄,有时他们的船也会和其他船在这碧蓝的河水里相遇。
一天下来,所有的人都很疲惫了。在微风的吹拂下,大家都晕晕乎乎,昏昏欲睡。所以,他们在甲板上整理好床铺后,很快就进入了梦乡。塔拉绑好了船,在确保它安全无虞后,也走到船尾他自己的床铺上睡觉去了。
杰克在临睡着的时候还想着星星看起来怎么这么大这么亮,真是令人惊叹。那天晚上,大家没有听到一丝声音,连夜里鸟儿发出的那种半是短促半是尖长的鸣叫声他们都没有听到。倒是鹦鹉琪琪睁开了眼睛,想着是否要用她嘎嘎的鸟类语言去回应一下,但是一想到比尔不喜欢就放弃了。
清晨的蓝色河水非常美丽,泛着淡淡的奶白色的光晕。杰克激动地看着一群小水鸟盘旋在小船周围。“那是什么鸟?”他指着这群蓝黄相间的小东西,问塔拉。塔拉耸了耸肩。
“塔拉不知道。”他说。杰克很快发现塔拉对鸟儿、虫子还有花儿一无所知,一个都叫不上名字来。他的兴趣都在船的引擎还有如何照看船上。
“我们快要到一个很大很大的地方喽!”太阳刚刚落山,塔拉说道。他看起来十分兴奋:“一个叫‘影子城’的地方。”
“影子城?”比尔迷惑地说道,“我不认为是这样,塔拉。河那边没有一个很大的城——只有一些小镇。我从没听过‘影子城’,地图上也没有。”
塔拉使劲地点着头:“是的,‘影子城’。塔拉知道。塔拉去过,再过半小时我们就能看见‘影子城’了。”
比尔掏出地图,看向指示河流的地方。他又摇了摇头,把地图给塔拉看。
“你搞错了,”他说,“看,这儿没有标‘影子城’。”
塔拉用手指着地图上河流转了一个小弯的地方。
“‘影子城’在这儿,”他说,“您会看到的,先生,塔拉是对的。塔拉去过这儿。很大很大的城。人特别多。很大很大的高塔,和天一样高。”
这就更令人惊奇了!比尔一时半会儿也搞不明白。为什么这个“很大很大的城”在地图上没有标示?即使是很小的地方上面都有标示。事实上,他原本计划要去的地方就标记在了靠近河流转弯的地方,而塔拉说的“影子城”也在河流转弯处!
比尔耸了耸肩——塔拉肯定弄错了。和天一样高的塔楼——真是胡扯!
夜幕骤然降临,这在南方的国家很常见。星星出来了,巨大、神秘又闪亮。河水变黑,泛着银光,也闪烁着和天上一样多的星星。
“先生,河流一转过弯,就是‘影子城’啦!”塔拉激动地说道,“您会看到的!”
小艇平稳地驶过河流拐弯处——一幕令人震惊的景象出现在了比尔和其他人的眼前!
一座巨大的城市伫立在河的西岸——满是灯光和噪音的城市,有着高耸入云的塔楼的城市,就像塔拉说的那样!
比尔震惊地注视着。他不能理解!一个这么大的地方居然没标记——地图是全新的,绘制出来还不到一年!一座大城是不可能在一年内建好的。比尔从未感到如此困惑过。他站在那里注视着河岸,几乎不敢相信自己的眼睛。
“塔拉今晚可以去‘影子城’吗?”塔拉恳求道,“先生,塔拉喜欢这儿,塔拉想去?船会给您停好的。”
“当——当然,你去吧,”比尔这才缓过神来,“我的天哪,这真是太不可思议了。一座巨大、真实的城市,还有宏伟的建筑——地图上居然没有标示,伦敦也没人向我提到过它。这究竟是怎么回事呢?”
“我们去参观一下吧,比尔。”杰克说道。
“今晚不行,”比尔说道,“等明天白天我们再去看看它到底是什么样子吧。但这真是个灯火辉煌的地方——还有那些巨大的建筑!我一点儿都搞不懂,太奇怪,太奇怪了!”