飞花令·园(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

故园黄叶满青苔,梦后城头晓角哀

听角思归

唐·顾况

故园黄叶满青苔,梦后城头晓角哀。

此夜断肠人不见,起行残月影徘徊。

注释

角:古代军中的一种乐器。

故园:故乡。

梦后:梦醒。

晓角:拂晓的号角声。

残月:残缺的月。

影:作者自己的身影。

简析

“故园黄叶满青苔,梦后城头晓角哀”,诗人梦中的故园已经荒废,黄叶满地,将青苔都覆盖其下,说明诗人离家已久,然而归期未卜,不由得思情更切。长夜漫漫,梦醒时分更觉断肠。继续入梦已不可能,起来看到残月,想到自己孤身一人,不由得悲从中来。恰逢城头角声响起,军中乐器肃杀悲凉,更添愁绪。

“此夜断肠人不见”,诗人的生活中原本就缺少知音,加之多年游宦他乡,家乡的亲人自然对他期盼多时,想到家乡自然温暖倍增,而梦醒之时只有自己一人独自冷清,冷暖之间又是一层哀愁。“起行残月影徘徊”,诗人面对的只有残月淡光,不足以遣怀。而残月能映照自己的同时也能映照家乡,自己却唯有独自面对这份凄楚之情。从被角声惊起到对月徘徊,失意中思念的家乡也一点点从梦境中清晰了起来。思乡是引子,伤怀则成了全诗的主要情绪。

背景

诗人是唐肃宗至德年间进士。一生不得志于仕途,曾因嘲讽权贵贬为饶州司户参军。这首诗便是诗人被贬饶州时所作。

名家点评

〔明〕周珽:故园荒芜,归期未卜,角声悲惨,客思凄凉,梦起盘桓,残月空照,此时情况,何能独堪?妙在“人不见”三字,见伤心惟自知之耳。(《唐诗选脉会通评林》)

〔清〕王士禛:有伤心不语之致。(《唐人万首绝句选评》)

〔清〕吴昌祺:故园荒芜而归期未卜,梦后角声倍添客思,况独愁人莫见之,起行与残月徘徊,无聊甚也。(《唐诗解》)