品读李白
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

行路难三首(其二)

大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?行路难,归去来。

①《行路难》:乐府“杂曲歌辞”名。 ②社:汉时民间二十五家为一社,汉以后为民间饮食宴乐之所。 ③弹剑:用冯客孟尝君事,详见《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》(其一)诗注。 ④曳裾王门:意为寄食于王公贵人之门。曳,拖。裾,衣之前襟。不称情:犹言不顺心。 ⑤韩信:秦汉之际人。先依项羽,后归刘邦,佐刘邦得天下,封淮阴侯。被诬叛逆,为吕后所杀。信少时有大志,贫贱,尝为淮阴无赖少年所辱。事见《史记·淮阴侯列传》。 ⑥贾生:即贾谊,洛阳人。汉文帝召为博士,不久任太中大夫。多次上疏批评时政,遭权贵忌恨,被贬为长沙王太傅。后在任梁怀王太傅时,郁郁而死。事见《史记·屈原贾生列传》。 ⑦“君不见”句:燕昭王、郭隗及以下剧辛、乐毅事,俱见前《燕昭延郭隗》(《古风五十九首》其十五)诗注。 ⑧拥彗(huì):古时迎接长者之礼仪。长者至门,主人以衣袂拥彗却行,恐尘埃及于长者,以示敬意。彗,帚。折节:屈折肢节,即鞠躬。

李白《行路难三首》,非一时所作。此首当为开元十九年初离长安前所作,是他一入长安坎坷遭遇的真实写照。全诗感情由愤激而悲凉,一泻直下,全无曲折,尽情披露初从人生战场败退下来的天才人物的悲切心绪。写法上的突出特点,是多用典故和长短句的错综使用。由于有真情流贯其中,用典虽多而绝无堆砌板滞之嫌,读来但觉古今之情融成一片,感愤万千,怅恨无涯。