上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
四十五
可是,那些圣书上的上帝,并不是一个这样清楚地印在它们之中的字,以致那些圣史家的权威,是绝对地独立不依于世俗作者的证据的。如果必须在我们那样形式的圣经中找出上帝的意旨,我们将是到了何等田地啊!那拉丁文的译文,有多少不是蹩脚可怜的?即使圣经的原文也都不是文章中的杰作。那些先知、使徒和传福音者都是照他们所了解那样写的。如果能容许我们把希伯来民族的历史看作是一种简单的人类心智的产物,那么摩西和他的那些后继者是不会胜过底德李维、萨鲁斯德、恺撒和约瑟的,所有这几位,人家都一定不会猜想他们是凭灵感而写作的。人家不会认为宁爱耶稣会士贝吕叶而不爱摩西吗?在我们的教堂中保存着一些图画,据说是天使和上帝自己画的:如果这些画是出于勒·秀欧或勒·布伦之手,我对这不可记忆的传统能有什么可反对的呢?也许根本就没有了。但当我来观察这些“天上的”作品,而看到不论在构图及在落笔方面,每一步都违反了绘画的规则,艺术的真实到处被弃置不顾时,我只能猜想作者是个无知之徒,因而必须揭露这传统是神怪不经的。如果我不是知道圣经中所包含的东西说得好或说得坏是多么无关紧要,我怎么不会拿这些图画来和圣经作比附呢?那些先知都自诩他说的是真话,而并不自诩说得好。那些使徒岂不都只是为他们所说或所写的东西的真实性而死,而并不是为别的东西而死的吗?回到我所讨论之点来,保存那些世俗作家的作品,关系岂不重大?这些世俗作家,至少在关于耶稣基督的存在和奇迹,关于彼拉多的气质和性格,以及关于最初的基督徒的行为和殉道等方面,是不能不和这些圣史家一致的。