第三只眼睛(第二版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

1. 飞机上怎么老丢[1]钱?

2001年12月22日下午两点,一个男人带着一个黑色的包,风一样跑着进了北京机场的警察[2]办公室[3]

“警察[2]先生!我在飞机上丢[1]了钱,十,十万啊!快……快帮我找找!”因为紧张,他连话都说不清楚了。

听见“在飞机上丢[1]了钱”这句话,警察[2]周天的心[4]突然很重地跳了几下。糟糕!这是最近飞机上第五次出[5]了“三只手[6]”了!前四次的还没找到呢。……从第一次有人在飞机上丢[1]了几万美元开始,局长就很注意这个情况,决定把这个大案件[7]文志周天办,周天正为这事着急[8]呢。

那个男人着急[8]地跑过来,脸红红的,周天很快地上下看了看他,一看就是个有钱[9]人。他穿的衣服是外国的,一个世界上很有名的牌子[10],拿着的包看起来也很贵。周天站起来,“你好!先生,先别着急[8],慢慢说。”

21-01

“哪能不着急[8]呢?!十万块钱呀!”说着,那个男人的眼睛红了……

“请先坐下,”周天说,“想一想,钱是在哪里丢[1]的?怎么丢[1]的?”

那个男人只好坐下来,苦着脸对周天说:“钱,装在这个包里,我只知道是在飞机上丢[1]的,但是,是怎么丢[1]的,就不知道了……您想想,我要是知道的话,就不会丢[1]了呀!”

周天想,这个人和前四个一样,都是只知道钱是在飞机上丢[1]的,别的线索[11],一点儿都说不出来。从11月9号第一次有人在飞机上丢[1]钱开始,在不到两个月的时间里,飞机上已经一共出[5]了五个这样的大案件[7]!要知道,在过去的几十年里,中国的飞机上没有人丢[1]过一毛钱!因为,飞机和公共汽车、火车不同,公共汽车和火车都是要停好多次的,小偷[12][13]了别人的钱,很容易下车跑掉;飞机就不一样了,在飞机上偷[13]了别人的东西,很难跑掉。所以,过去“三只手[6]”都不上飞机偷[13]东西。可是现在,飞机上怎么也出[5]了这种事呢?!而且出[5]了五次,每次一丢[1]就是几万、十几万块钱,丢[1]钱的人还一点儿线索[11]都说不出来。这事真叫周天头疼!要好好儿问问这个丢[1]钱的人。

周天倒了一杯茶,“先生,请喝点儿茶。您认真想一想,钱会不会是在去机场的路上丢[1]的?会不会是在上飞机前丢[1]的?”

“不会!”那个男人马上回答说。他的话说得很急,手一动,杯里的茶都流出来了。“我不是个马马虎虎的人!因为工作需要,我每个月都要坐几次飞机,所以我总是[14]自己从家里开车去机场,回来的时候,再开车回家。今天早上,我把钱放进包里,也是自己开车去的机场。在机场,为了看好装钱的包,我去餐厅和厕所的时候,都一直把它拿在手里。12点20分,飞机到了北京机场,人们都开始忙着拿东西,我因为怕钱出[5]问题,所以飞机刚停下来,我就第一个站起来,去拿我的包。那个包还在老地方,我一拿,和原来一样重,一点儿都没觉得有什么问题,我就把它提起来下了飞机。我姐姐开车来接我,到了姐姐家,我打开[15]包,想拿出送给姐姐的礼物,才发现十万块钱没了!放钱的地方多了一本三四斤重、和那些钱差不多大小的英文词典……”

23-01

从那位先生说的来看,他做事不但不马马虎虎,还挺认真呢!可是,从他上飞机到下飞机,一共才一个半小时,钱是怎么丢[1]的呢?

周天接着[16]问:“在飞机上,这个包放在哪里?”

那位先生说:“包里有那么多钱,我当然是把它放在我头上离我最近的那个行李舱[17]里。因为怕出[5]问题,我过一会儿就会很注意地看看那个行李舱[17]。我觉得今天一路平安。”

这么说,钱真的不像在机场里丢[1]的。但是,也看不出是在飞机上丢[1]的呀!这个偷[13]钱的人不简单!想到这儿,周天[4]里很不舒服,可是,周天没有别的办法,只好像前四次一样,拿出笔和一个大本子,把这个男人说的情况都细细地记了下来。

Want to check your understanding of this part?

Go to the questions here.


[1] 丢 diū: lose

[2] 警察 jǐng chá: policeman

[3] 办公室 bàn gōng shì: office

[4] 心 xīn: heart

[5] 出 chū: appear; (come) out

[6] 三只手 sān zhī shǒu: pickpocket (Lit: three measure-word hand)

[7] 案件 àn jiàn: case (at law court)

[8] 着急 zháo jí: worry; feel anxious

[9] 有钱 yǒu qián: rich

[10] 牌子 pái zi: brand

[11] 线索 xiàn suǒ: clue

[12] 小偷 xiǎo tōu: pickpocket

[13] 偷 tōu: steal

[14] 总是 zǒng shì: always

[15] 打开 dǎ kāi: open up

[16] 接着 jiē zhe: continuously (Lit: following)

[17] 行李舱 xíng li cāng: luggage compartment