浮士德
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第1章 献词[1]

你们又走近了,飘摇无定的形影,

就像当初,在我迷茫的眼前现形。

这一回啊,我将努力把你们抓住?

那大胆妄想,我对它仍一片痴情?

好,随你们争先恐后,你推我拥;

随你们窜出雾霭,围绕着我汹涌!

随着你们的到来,空中弥漫灵氛,

青春的热血啊,又令我心胸激动。

你们带来了欢乐时日的欢乐情景,

一些可爱的身影也随之冉冉上升;

恰似一个渐渐淡忘的古老的传说,

初恋和友谊也一样被回忆、重温。

痛苦重新体验,怨恨复生出怨恨,

叹人生之旅,难逃出歧路、迷宫,

哀良朋挚友,一个个都先我而逝,

让眼前幸福骗去他们美好的光阴。[2]

那些听过我早年的唱段的人们,

他们啊已听不到我以后的歌吟;

友好的聚会已经是杳无踪迹,

唉,最初的回响也寂然无声。

我的悲歌将为陌生的人群而唱,

他们的喝彩啊一样会令我心惊。

那些曾经喜欢我的歌的人们,

他们纵然活着,也四散飘零。

长久克制的欲望猛然将我攫住,

对肃穆的幽灵世界我充满憧憬;

我于是开始歌唱,如轻声絮语,

我音调忽高忽低,似风鸣琴声。[3]

我突然浑身战栗,泪流个不停,

已经铁硬的心中,又充满温情;

仍然拥有的,仿佛从眼前远遁,

已经逝去的,又变得栩栩如生。

所有注释来源于译者本人,编者有修订。