四
兰多福·鲁福洛破产后沦为海盗,为热那亚人掳去,又遭海难,抱住一只箱子漂到古尔福,被一妇人救起,箱内竟是贵重珠宝,他回乡发了财。
劳蕾塔坐在潘皮内娅旁边,听她的故事已有圆满结局,不多等待,开始讲下面的故事:
可亲可爱的姐妹们:潘皮内娅的故事叙述了穷困潦倒的阿莱桑德罗一夜之间成了皇亲国戚,平步青云。照我看来,命运弄人再也没有比这更大起大落的了。今天讲的故事都要围绕同一个主题,我不怕献丑,也讲一个。我的故事里虽然有更大的苦难,结局却不那么辉煌。我知道,和前一个故事相比之下它不会引起很大兴趣,但也只能这么讲了,希望大家包涵。
人们公认雷焦和加埃塔之间的海岸是意大利风光最旖旎的地区。那里萨莱诺附近一段被当地居民称之为阿马尔菲海岸,城镇、花园、喷泉星罗棋布,居民以善于经商著称,都很富有。一个名叫拉韦洛的小城里有许多富人,最富的一个叫兰多福·鲁福洛。他对自己现有的财富还不满足,希望翻它一番。哪知几乎因此丢掉全部财富,还差点搭上一条性命。
他再三盘算,像商人常做的那样,买下一艘大船,用全部钱财购进许多货物,装上船,驶向塞浦路斯。到那个岛时,发现许多别的船已先他抵达,装运的货物和他的一模一样。这一来,他的货物削价都没人要,按几乎白送的价钱才能脱手。他走投无路,懊恼万分,一下子从富翁变成穷汉。他想,要么自杀,要么去抢,捞回损失,否则没有颜面回家。他找到一个买主,卖掉了他那艘大船,用这笔钱加上贱卖的货款,买进一条适于海盗用的快船,配备好必需的武器和航海用品,开始在海上抢劫商船,特别是土耳其人的商船。
他干这一行没本钱的买卖比经商更得命运之神的青睐。一年之后,他劫掠了大量土耳其商船,非但捞回了经商的损失,还赚了一倍。他汲取了第一次失败的教训,不想再冒风险,既然所得颇丰,准备见好就收,洗手回家。他不敢再办货物,就乘着快船,带着靠快船抢来的钱,吩咐水手们起航返回家乡。
他们到了爱琴海,一天下午刮起了强烈的西罗科风,波涛汹涌,快船偏离了航线。快船结构不坚固,经不起大风大浪的冲击,他们便躲进一个小岛的湾汊,等待风浪平息。过不多久,两艘大船也驶进兰多福避风的湾汊。大船来自君士坦丁堡,水手是贪婪爱财的热那亚人,看到快船,打听到船主是他们早就闻名的富翁兰多福,立即起意抢他的钱财。大船横在湾口,切断快船的退路,又派出一部分水手登岸,带了弩弓和其他武器,占据有利地形,叫他们一看到快船上有人企图从陆路逃跑就射箭。大船上其余的水手跳上舢板,靠海浪的推送靠近兰多福的快船,没花多大力气和时间就抓住了兰多福和快船上的全部水手。他们把快船上的财物掠劫一空,只给兰多福留下身上穿的马甲,把他押上两艘大船中的一艘,关进底舱,然后把快船凿沉。
第二天风向变了,两艘大船扬帆向西驶去,起初顺顺当当,傍晚时分海上起了风暴,浊浪滔天,冲散了两艘船舶。倒霉的兰多福所在的那条船被风刮到切法洛尼亚岛附近,猛地撞上沙洲,像摔在墙上的玻璃瓶似的碎成片片。像任何船只失事的现场一样,海面上杂乱地漂浮着包裹、箱子和木板。这时天色已黑,风浪又大,落水人中间水性好的见到什么就游过去抓住什么。兰多福连连遭难,好几次想到不如一死了之,免得不名一文地回到家乡更丢人现眼,可是死到临头又害怕了,和别人一样,看到一块木板就紧紧抱住,似乎天主相助,不让他没顶。他使尽全力抱住木板,顶着风吹浪打,在海里浮沉,一直熬到第二天早晨。天亮后,兰多福四下张望,只见海天相连,水面上漂着一只箱子,有时离他很近。他怕箱子漂过来砸着他,每当箱子挨得太近时他就使出残剩的气力把箱子推开。
但是突然起了一阵羊角风,激得海水直打旋涡,箱子果真撞上木板,兰多福连人带板没入海浪中。他已筋疲力尽,惊慌之下不知哪里来的力气,居然又挣扎着浮出水面,只见木板离他很远。他自知没有再游过去抓木板的气力,便朝比较近的箱子游去,扑在箱子上,用双臂划水,不让箱子翻转。他在海浪中颠簸着,没有任何食物进口,却灌了一肚子水,只见水连天,天连水,不知自己身在何处,这样又过了一天一夜。
后来,不知由于天主的旨意还是风的力量,落难的兰多福像一块浸透水的海绵,和行将没顶的人抓住什么东西一样两手死死抓住箱子的边缘,随波逐流漂到古尔福岛海滩,那里正好有个穷苦的女人在用沙子和海水擦洗器皿。女人看到伏在箱子上的兰多福漂来,不知是什么怪物,吓得叫起来,往后退缩。兰多福这时说话的气力也没有了,视物也不清了,当然没法呼救。幸好海浪把他推上沙滩,女人定下神,看清是个箱子,箱子上面有两条胳臂,再看到一张脸,心里当即明白是怎么一回事。她不再害怕,为恻隐之心所驱,跑到海边,一把抓住那个遭难的人的头发,连人带箱子拖上岸来。她费了好大的劲才把他的手指从箱子上掰开,叫她的女儿把箱子顶在头上,她自己则像抱小孩似的把兰多福抱回家,放在一桶热水里,又洗又擦,慢慢使他有了一点热气和力量。等他缓过来时,女人给他喝了一点酒,吃一些糖果,养了他几天,尽可能照顾好他,终于使他恢复了体力,神志也完全清醒过来。那个善良的女人认为可以把他赖以逃生的箱子还给他了,对他说,靠天主保佑,他可以走了。兰多福记不起箱子的事,既然那个女人给他,他也就收下,即使里面没有值钱的东西,多少也可以贴补回家的盘缠。他一拿箱子,觉得很轻,未免有点失望。那女人不在时,他打开箱子,看看里面究竟是什么。不看则已,一看竟发现许多宝石,有的已经镶嵌成首饰,有的还没有镶嵌。他对珠宝这一行略知一二,看出这些东西很值钱,喜出望外,感谢天主并没有抛弃他。
他两次受到命运的捉弄,吃足苦头,唯恐事不过三,这次带珠宝回家要多加小心。他严严实实地用布包好,对那个善良的女人说他不要箱子了,可以奉送,如果有口袋的话,请给他一个。女人很乐意留下箱子,给了他一个口袋,他再三谢了女人救命之恩,把口袋往肩上一搭就走了。他先乘小船到布林迪西,再沿海岸航行到特拉尼。在那里遇到几个布商,攀谈起来竟是同乡。他谈了自己的不幸遭遇,只是未提箱子一节。布商看他可怜,给了他一身衣服,借给他一匹马,还找到可以陪他到拉韦洛的同伴。到了那里他就自己回家了。他到家以后,先感谢天主保佑他平安归来,然后打开包裹,仔细察看珠宝,发现都是精品,按时价出售的话,所得钱财要比他离家时多出一倍。他卖了宝石,寄了一大笔钱给古尔福岛上那个善良的女人,报答她把他从海里拉上来的救命之恩,又寄一笔钱给特拉尼那个送他衣服的布商,其余的钱自己留着安度晚年,不想再做买卖了。