凉州词①(二首选一)
黄沙直上②白云间,
一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,
春风不度玉门关③。
① 此诗《乐府诗集》题作《出塞》。凉州词,见王翰《凉州词》注。高适有《和王七玉门关听吹笛》绝句,王七,即王之涣,则此诗当作于玉门关。
② 黄沙直上:《全唐诗》一作“黄河远上”,而《文苑英华》、《乐府诗集》、《唐诗纪事》、《万首唐人绝句》均作“黄沙直上”。按岑参《玉门关盖将军歌》:“玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。”与此诗首二句写玉门关荒凉景象正相合,曲中“杨柳”联想塞外春光,故云。按李白《塞下曲》:“五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。”与此同意。玉门关,故址在今甘肃敦煌西北。
③ 羌笛二句:杨柳,即《折杨柳》之简称,汉《横吹曲》名,多述离愁别绪。此从当作“黄沙直上”。
【集评】
杨慎《升庵诗话》:“此诗言恩泽不及于边塞,所谓君门远于万里也。”
吴逸一《唐诗正声》评:“神气内敛,骨力全融,意沉而调响。满目征人苦情,妙在含蓄不露。”
吴乔《围炉诗话》:“《唐诗纪事》王之涣《凉州词》是‘黄沙直上白云间’,坊本作‘黄河远上白云间’。黄河去凉州千里,何得为景?且河岂可言直上白云耶?此类殊不少,何从取证而尽改之!”
黄生《唐诗摘钞》:“王龙标‘更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁’,李君虞‘不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡’,与此并同一意,然不及此作,以其含蓄深永,只用‘何须’二字略略见意故耳。”
薛雪《一瓢诗话》:“‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关’,其苦思妙响,尤得风人之旨。”
李锳《诗法易简录》:“神韵格力,俱臻绝顶。不言君恩之不及,而托言春风之不度,立言尤为得体。”
管世铭《读雪山房唐诗钞凡例》:“摩诘、少伯、太白三家,鼎足而立,美不胜收。王之涣独以‘黄河远上’一篇当之,彼不厌其多,此不愧其少,可谓拔戟自成一队。”
俞陛云《诗境浅说续编》:“此诗前二句之壮采,后二句之深情,宜其传遍旗亭,推为绝唱也。”
叶景葵《卷盦书跋》:“诗句有一字沿讹为后人所忽略者,如《凉州词》‘黄河远上白云间’,古今传诵之句也,前见北平图书馆新得铜活字本《万首唐人绝句》,‘黄河’作‘黄沙’,恍然有悟。向诵此诗,即疑‘黄河’两字与下三句皆不贯串,此诗之佳处不知何在!若作‘黄沙’,则第二句‘万仞山’便有意义,而第二联亦字字皆有着落,第一联写出凉州荒寒萧索之象,实为第三句‘怨’字埋根,于是此诗全体灵活矣。”
刘永济《唐人绝句精华》:“此诗各本皆作‘黄河远上’,惟计有功《唐诗纪事》作‘黄沙直上’。按玉门关在敦煌,离黄河流域甚远,作‘河’非也。且首句写关外之景,但见无际黄沙直与白云相连,已令人生荒远之感。再加第二句写其空旷寥廓,愈觉难堪。乃于此等境界之中忽闻羌笛吹《折杨柳》曲,不能不有‘春风不度玉门关’之怨词。”
【评解】
前半以黄沙孤城直写边塞荒凉,后半以春风杨柳暗逗征人归思。第三句故作宕开之笔,为末句造势,极尽吞吐之妙。(刘)