伊本·赫勒敦:天才的一生(索恩系列)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

伊拉姆的柱子是什么?它们在哪里?

另一处有关废墟的传说吸引了《一千零一夜》的编纂者,同样也吸引了马苏第和伊本·赫勒敦。这就是伊拉姆的柱子(Iram of the Columns)的故事。《古兰经》里有十分模糊又寥寥带过的几句话提到了伊拉姆的柱子,经文是这样说的:“难道你不知道你的主怎样惩治阿德人——有高柱的伊拉姆人吗?”(《古兰经》89:6~7)按照《古兰经》注释学家的说法,在伊斯兰时代以前,阿德的儿子沙达德(Shaddad)在也门创造了一个花园,他亵渎地将其和天堂乐园做对比,他把自己的花园称作伊拉姆,但是当他和他的大臣们一同去欣赏花园时,来自天堂的恐怖巨响毁灭了他们。在《一千零一夜》中,有一个故事细致解说了这件事。那个故事的名字是“阿布杜拉·伊本·奇拉巴和有柱子的伊拉姆城”。Arabian Nights,vol.1,pp.898-903.在这个故事里,阿布杜拉·伊本·奇拉巴为了寻找两头走丢了的骆驼而在沙漠里迷了路,后来他无意中来到了伊拉姆的奇幻城市,“那里有高耸的亭台,每个亭台里都有金银建造的小房间,墙上镶嵌着五彩宝石和珍珠,门上的装饰叶片也极其美丽”。“伊拉姆的柱子”的故事被伊本·赫勒敦不留情面地加以严格审视,他反问说,为什么来往于也门的众多旅行者从来没有关于这个地方的可靠报道呢?而且他认为“‘imad”这个词应该被翻译成“帐篷杆”,而不是“柱子”。Muq.,vol.1,pp.25-28.

在《黄金草原与珠玑宝藏》一书中也提到了一个阿拉伯人为了寻找他走失的骆驼而发现了一个沙漠城市的故事,书中的这段内容是一个叫作“Ka‘b al-Ahbar”的人传述的。但是马苏第也对此提出了自己的怀疑:“很多有学识的人都把这一类的故事归为可疑的谎话,它们是说书人为了取悦各位国王而编造出来的。正是这些说书人让当时的人们知道了这样的故事并代代流传。”马苏第还进一步观察到,这样的故事在各种藏书版本中都有,其中还有一个波斯版本,“这本书以《一千零一夜》的名字面世。书中有一个故事是‘国王、大臣、大臣的女儿、大臣女儿的奴隶色拉扎德和迪娜扎德’”。Masudi,Meadows of Gold:The ‘Abbasids(London,1989),pp.44-46.

无独有偶,奇幻又招非议的“伊拉姆城的柱子”又在二十世纪现身,出现在奇幻小说作家洛夫克拉夫特(Howard Phillips Lovecraft)的作品里(该作者本人自幼就是《一千零一夜》的书迷)。他写道:“消瘦的祭司们穿着华丽的长袍,他们吸着高处的空气并咒骂着这样的气息。终于,恐怖的景象中出现了一个人,他看起来是古代人,也许是古伊拉姆——柱子之城中的人,那个城市里的人被古老民族撕成了碎片,人们很高兴那个地方只剩下了断壁残垣。”H.P.Lovecraft,“The Nameless City,” in T.Joshi,ed.,Lovecraft,The CompleteFiction(New York,2008),p.147.那些去过无名城市中追求魔鬼的知识的阿拉伯人全都因眼前的情景而变成了疯子。伊拉姆柱子的故事还出现在《克苏鲁的呼唤》(The Call of Cthulhu,1926年首版)中,书中有一个水手名叫卡斯特罗,他发现了“古圣们”(The Old Ones)古老又恐怖的仪式。“他说,这群狂热信徒的中心位于无路可通的阿拉伯沙漠中,那里有一个叫伊拉姆的地方,那是柱子之城,那里隐藏着梦境,还从未有人接触过。”Lovecraft,The Complete Fiction,p.368.

在着手处理“黄铜之城”的故事之前,伊本·赫勒敦在《历史绪论》第一卷的评论中讲述了另外一个离奇故事,他说:“学生们常常接受错误信息的传播,其实他们相信的只是权威。就拿马苏第来举例吧,他曾经记载过一个关于亚历山大的故事:海怪曾阻止亚历山大修建亚历山大城。于是他用一个木质的容器将一个玻璃盒子插在这个容器里,随后他进到玻璃盒子中潜入海底。在海底,他将看到的怪物画下来,再找到塑像的人把它们做成金属雕像竖立在建筑工地那里。当海怪再度出现时,它们看到那些雕像后就逃走了。从此亚历山大才完成了亚历山大城的建造。”Muq.,vol.1,pp.73-74:对比al-Mas‘udi,Muruj al-dhahab wa-ma‘adin aljawhar(Paris,1861-77),vol.2,pp.425-427。

理所当然的是,伊本·赫勒敦对整个故事持有十分怀疑的态度,首先一个统治者不会亲自冒险,他的大臣也不会允许他这么做。其次,精灵是没有固定形态的,它们不会停留于一种固定形态上。除此之外,盒子中的空气很快就会用完,里边的人会被闷死。虽然亚历山大和海怪的故事并没有出现在《一千零一夜》里,但是一个篇幅更短的变体版本则被记录在“阿鲁斯·阿拉伊斯和女骗子”的故事里,另外在“大海和岛屿的奇幻故事”中也有收录这个故事。后者是一本类似的奇幻故事集中的一个故事,这本书名为《奇闻怪谈》(Hikayat al-‘ajiba wa’l-akhbar al-ghariba)。Tales of the Marvellous and News of the Strange(London,2014),p.139-140.

伊本·赫勒敦也认为马苏第关于阿拔斯王朝的一些记载是不可信的。马苏第记载道:在哈里发哈伦·拉施德(Harun al-Rashid,786~809)统治时,波斯人巴尔马基德宗族(Barmecide clan)的首领名叫贾法尔(Ja‘far),此人在巴格达权倾一时。在803年时,贾法尔突然遭到逮捕,其宗族的其他人也被拘禁并遭没收财产。Hugh Kennedy,The Court of the Caliphs:The Rise and Fall of Islam’s Greatest Dynasty (London,2004),pp.71-77.伊本·赫勒敦直接忽略了这个在《黄金草原与珠玑宝藏》和其他编年史中有所记载的事件,在这些记载中,哈伦·拉施德十分喜爱他的姐姐阿巴萨(al-‘Abbasa),想要她参加他的宴饮会,为了能达到这个目的,他让阿巴萨嫁给了贾法尔,但要求他们保证不能同床。但是阿巴萨趁着贾法尔酒醉时将他骗上了床并让自己怀孕。哈伦·拉施德发现这件事后,便决定处死贾法尔。Muq.,vol.1,pp.28-33:al-Mas‘udi,Muruj al-dhahab,vol.6,pp.387-89:al-Mas‘udi,The Meadows of Gold,pp.115-120.在马苏第的编年史中,出现这个故事是为了给后面的诗歌做铺陈,那些诗歌抒发了尘世荣耀、权力和财富的变化无常。巴尔马基德宗族覆亡的故事也出现在了《一千零一夜》的一些版本中。Marzolph和Van Leeuwen,Arabian Nights Encyclopedia,vol.2,p.488。

伊本·赫勒敦认为哈伦·拉施德常常和酒伴们一起喝酒的记载是荒谬不可信的。Muq.,vol.1,pp.33-34.虽然在《一千零一夜》中,常有哈伦喝酒的情节,有时还会酒醉,但是所有的历史证据都指出现实中的哈伦·拉施德是一位严格遵守戒律的穆斯林。与此相似的是,伊本·赫勒敦也怀疑十世纪神学家伊本·阿布·拉比赫(Ibn‘Abd Rabbih)在《无双项链》(‘Iqd al-farid)中故事的真实性,他的故事是这样的:哈伦的儿子玛蒙(al-Ma‘mun)曾在夜色中的巴格达街道上散步,他看到有一个篮子被绳子和滑轮从一扇高高的窗户那里降下来,于是他爬进了篮子并被拉进了一个小房间,在那有一个美貌的女子,他们一同饮酒并行闺房之事。Muq.,vol.1,pp.39-40.伊本·赫勒敦拒斥了这个故事,原因是这个故事不符合其他史料显示出的玛蒙是一个虔诚的人的事实。再一次需要注意的是,这个故事也出现在了《一千零一夜》里,但是故事的主人公换成了与玛蒙同时代的歌手诗人伊沙克·摩苏里(Ishaq al-Mosuli)。Arabian Nights,vol.1,pp.903-4:对比Marzolph和Van Leeuwen,Arabian Nights Encyclopedia,vol.1,p.232。